Eth垂死病中驚坐起

又跟手語老師聊天
掰噗~
是阿~
Eth垂死病中驚坐起
快樂!快樂!
Eth垂死病中驚坐起
「太過分」的第一個手形和「非常」剛好是一樣的,但是又其實詞源上又不同,老師:「J(我的手語名)這就是你要研究的了」
Eth垂死病中驚坐起
還有類似👉🏽這個手形、位置在側邊額頭上的,真的口語沒辦法直接翻譯啊wwwww
「識見」?😂
Eth垂死病中驚坐起
完完全全獨立的面部表情語素居然是存在的!那個也是好難翻譯,「不把別人的話當回事」?「充耳不聞」?「不鳥你」?
Eth垂死病中驚坐起
大概是個voiceless bilabial trill but more visually obvious?
壞Mizu🌱自分のBPMで
Bilabial trill
這種情況(我不聽!!)我朋友會說mimimimimi...XD
Eth垂死病中驚坐起
壞Mizu🌱自分のBPMで : 這個辦法 trill練出來實在是有難度,我的語音學老師給我們考試,說如果三種trill都能夠練出來就給額外加分
Eth垂死病中驚坐起
壞Mizu🌱自分のBPMで : 啊原來你指的是這個情況!hksl的那個「不聽」的詞其實還可以用來描述事情!比如說「告訴他讀書重要,他答應得好好的結果轉頭就brrrrr」😂
壞Mizu🌱自分のBPMで
不是甚麼正經翻譯,好像說出自the muppet 你的語音學老師好好玩喔XD 我會bilabial和Alveolar trill!!!!(得意) Alveolar試了我一學期才學會(當然只是as an isolated sound但我已經很滿足了XD),我覺得留意自己bilabial trill的震動方式很有幫助^^
壞Mizu🌱自分のBPMで
Eth垂死病中驚坐起 : ...翻譯沒有一一對應的詞彙是正常的(顯示為已放棄/隨機應變
Eth垂死病中驚坐起
壞Mizu🌱自分のBPMで : 厲害! 我三種trill都會,uvular trill是聽德語音樂劇聽會的
Eth垂死病中驚坐起
alveolar trill加在元音末尾的時候我也不是很會...
壞Mizu🌱自分のBPMで
Eth垂死病中驚坐起 : uvular的我實在搞不懂...
Eth垂死病中驚坐起
突然發現這個手語詞可以用來形容TSA
載入新的回覆