ಠ_ಠ
請問end of summer 是對的用法嗎?
還是?the end of summer 才對???
(認出我的人別笑我www我是真的英文很爛
eel5439
我投the
才有這個夏天的強調
taco3653
都可以?第二個有強調的感覺?
ಠ_ಠ
原來如此……謝謝兩位旅人
berry1627
留學六年竟然分不出來,兩個念著都很順
taco3653
強調這個夏天可以加this?
taco3653
不我不是專業ㄉ
ಠ_ಠ
我一個大學生也……分不出來……痛苦
magpie6620
有沒有前後句啊
pirate436
嗯我投第二個
ham7878
看什麼情況用
第一個我覺得適合用在標題
第二個用在簽名檔
但可能還是要整個句子出來才知道你要什麼
troll3996
Google直接打end of summer會給你日期
ಠ_ಠ
magpie6620: 沒有,是一個標題
uranus5097
要加
cafe9769
坐等路過英文老師 怎麼辦兩個念起來都好順
coke6122
會用 the end of 無關後面接什麼,the 是要代稱後面接的名詞
coke6122
end of 和 end of story 則是有”沒什麼可說/不必談了”的意思,會用在對話結尾
rat218
要加吧
peanut925
標題的話可以不用加the,因為文法比較沒有那麼講究 (就跟你想想跟多英文歌的歌名文法其實也不正確同樣
garlic7305
都可以,看用在哪
beetle3542
腦中只有the end of the world
載入新的回覆