四葉結草銜環🍀由美
アイナナ
https://images.plurk.com/4AoF2YK9nQ4t0kn9bP8FHY.jpg
IDOLiSH7 Everyday Yeah! 中日歌詞翻譯 下收
四葉結草銜環🍀由美
「代わりのある今日が終わる」
「能被取代的今天結束了。」
街じゅうが溜息をついて
在街頭嘆息著
涙をこらえた
流下眼淚
四葉結草銜環🍀由美
用はないけど寄り道しよう
雖然沒什麼要緊的事 不過順道去晃晃吧
やるせない思いを言いながら
聊著鬱悶難遣的心事
顔を上げたら
抬起頭來
消えてしまいそうな光
發現夜空中彷彿將要消失的光芒
僕たちのことばによく似てる
像極了你我的喪氣話
四葉結草銜環🍀由美
狭い駅前ここも誰かにとって
或許對某人而言 站在這座狹小車站前
夜空の果て
仰頭所見也是夜空的盡頭
四葉結草銜環🍀由美
みんな気づかない星でも
未被世人發現的星星
好きに瞬いて踊るよ
依舊隨心所欲地閃爍舞蹈
毎夜パーティーじゃないけれど
即便無法夜夜派對
きらめいて見えるよ
也能夠光彩奪目喔
四葉結草銜環🍀由美
歌おう
歌唱吧
Wow Yeah ! Wow Yeah !
僕が僕であることYeah!
我是我自己Yeah!
Wow Yeah ! Wow Yeah !
君といるこの惑星でYeah!
我是和你同在的這顆行星Yeah!
心から Yeah !
發自內心 Yeah !
四葉結草銜環🍀由美
もしも僕たちが大スターでも
假使我們成了大明星
きっと夜中に公園連れ出すよ
也還是會在半夜邀你去公園
君しか知らない君の物語
すこし教えてほしいよ
希望聽你說些
只有你知道的你的故事喔
四葉結草銜環🍀由美
もっと認められたかったな
真希望過去的自己更受人認可啊
もっと素直に頼ってみたいな
真想試著更坦率的依靠他人啊
いつまでも胸 閉じ込めてきた後悔
將一直埋藏於胸中的後悔
夜空 放て!
拋向夜空!
四葉結草銜環🍀由美
君の変わり映えのない日も
即使你的日子一成不變
僕には特別なんだよ
對我來說也依舊特別
すごくちっぽけな悩みこそ
正因為是輕如鴻毛的煩惱
大切に抱えたい
才想要認真的重視它
四葉結草銜環🍀由美
くだらない話してYeah!
聊聊閒話吧Yeah!
不意にこぼした微笑み
於是不禁露出微笑
明日(あす)もまたいいことがあるように祈った
祈禱明天也會有好事發生
四葉結草銜環🍀由美
いつも行ったり来たりの
反覆走過的
Wow Yeah ! Wow Yeah !
何気ない日々
平凡的日子
Wow Yeah ! Wow Yeah !
何気ない街
平凡的街道
Wow Yeah ! Wow Yeah !
四葉結草銜環🍀由美
パーティーじゃないけれど
即便不是狂歡派對
きらめいて見えるよ
也能光彩奪目喔
四葉結草銜環🍀由美
君の変わり映えのない日も
即使你的日子一成不變
僕には特別なんだよ
對我來說也依舊特別
遠くかすむ光の粒でも
遠方晦暗的光點
大きな星だから
其實是巨大的星球
四葉結草銜環🍀由美
歌おう
所以歌唱吧!
Wow Yeah ! Wow Yeah !
僕が僕であることYeah!
我是我自己Yeah!
Wow Yeah ! Wow Yeah !
君といるこの惑星でYeah!
我是和你同在的這顆行星Yeah!
心から Yeah !
發自內心 Yeah !
四葉結草銜環🍀由美
- - -翻譯完畢的分隔線- - -
四葉結草銜環🍀由美
⋯⋯⋯⋯⋯就在我搞錯時間以為8/25 23:00 i7全員五週年卡池結束再也抽不到葉環UR的時刻,聽到新曲歌詞開頭整個起死回生大爆哭⋯⋯⋯⋯(於是大半夜跳起來翻譯歌詞
四葉結草銜環🍀由美
(結果明天才結束搞什麼自己嚇自己(然而已經翻完ㄌ(好
四葉結草銜環🍀由美
※中文翻譯為求前後文順暢與雙關用法,有部分增字or意譯。如果有哪裡翻錯也請大家不用客氣地告訴我!
魚干♭♭💙要離職了沒
聽完歌整個覺得很感動,沒想到看完歌詞後都快哭了
好喜歡i7散發出來的能量,好像可以在低落的時候被拉一把
謝謝由美的翻譯!
定紙🌸
其實i7抽池到26號喔 繼續抽
四葉結草銜環🍀由美
魚干♭♭💙要離職了沒 : 不知為何完全相信他們說就算變成大明星也會在公園傾聽大家的小故事那邊是真心這麼說的⋯⋯不忘初衷的偶像會讓人也回想起自己的初衷,超級正能量團體IDOLiSH7
四葉結草銜環🍀由美
定紙🌸 : 今晚要進行最後決戰(?)是說我來了兩張搜醬很想與您交換葉環⋯⋯
載入新的回覆