浦木裕
@bst303e
Mon, Aug 17, 2020 10:16 PM
1
■万葉集試訳
萬葉集
4022 婦負郡渡鸕坂河邊時作一首 (Plurk Paste)
浦木裕
@bst303e
Mon, Aug 17, 2020 10:19 PM
4022
「渡瀨多(わたるせおほ)み」,「鸕坂(うさか)」附近,神通川幅約三百公尺,其河分流眾多。蓋云度其支流。
「足搔水(あがきのみづ)に」,馬之前足拍打河水,濺起水花。表示馬活躍之狀。
浦木裕
@bst303e
Mon, Aug 17, 2020 10:22 PM
4023
「八十伴緒(やそとものを)」,或云越中國廳之下屬,或指鵜漁業者。
「鵜川立(うかはた)ちけり」,鵜漁之狀。然此歌所做,蓋在陰曆二月中旬,非鵜漁時節。
掰噗~
@baipu
覺得
Mon, Aug 17, 2020 10:23 PM
真是講到我的心坎裡
浦木裕
@bst303e
Mon, Aug 17, 2020 10:26 PM
4024
「雪(ゆき)し消(く)らしも」,「消(く)らし」之「消」可讀け、く等活用。
「渡瀨(わたりせ)」,可容易徒步涉越之淺瀨。
「鐙漬(あぶみつ)かすも」,主語為作者。「鐙」乃「壺鐙」,「漬(つ)かす」表放任其沾濕,表水量之多。
載入新的回覆
4022 婦負郡渡鸕坂河邊時作一首 (Plurk Paste)
「渡瀨多(わたるせおほ)み」,「鸕坂(うさか)」附近,神通川幅約三百公尺,其河分流眾多。蓋云度其支流。
「足搔水(あがきのみづ)に」,馬之前足拍打河水,濺起水花。表示馬活躍之狀。
「八十伴緒(やそとものを)」,或云越中國廳之下屬,或指鵜漁業者。
「鵜川立(うかはた)ちけり」,鵜漁之狀。然此歌所做,蓋在陰曆二月中旬,非鵜漁時節。
「雪(ゆき)し消(く)らしも」,「消(く)らし」之「消」可讀け、く等活用。
「渡瀨(わたりせ)」,可容易徒步涉越之淺瀨。
「鐙漬(あぶみつ)かすも」,主語為作者。「鐙」乃「壺鐙」,「漬(つ)かす」表放任其沾濕,表水量之多。