ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Aug 17, 2020 5:39 AM
6
來偷偷說這邊問一下
威向
繁體橫排
很常聽到有人說威向是做給對岸的......其實本來我對他的印象還不錯,不過最近去看他們的FB,最新出書的版本都特別標註說
繁體橫排
看到這邊我就覺得很奇怪......既然都要出實體本了,為甚麼排版還要橫排==
難道為了特別番外篇邊還要多花一筆錢買書嗎??倒不如直接看電子書不就好了?
所以說這家出版社還是想賺對岸的摳摳是不是 ==
ಠ_ಠ
Mon, Aug 17, 2020 5:39 AM
也有人說他們的廠是設在大陸那邊......
eel2524
Mon, Aug 17, 2020 5:41 AM
繁體書怎麼會用橫排啊???
ಠ_ಠ
Mon, Aug 17, 2020 5:41 AM
之前有看到其他偷偷說,說台灣出版社對自家讀者真的很不友好,供給台灣讀者的書印刷量太少了,導致有些人要去蝦O或露O,這些地方找代購
ಠ_ಠ
Mon, Aug 17, 2020 5:42 AM
Mon, Aug 17, 2020 5:47 AM
eel2524: 這也是我覺得奇怪的地方啊,要賣小說給台灣獨者,好歹排版改下啊......
taco8259
Mon, Aug 17, 2020 5:42 AM
廠設大陸正常吧 便宜啊
不論橫排或直排我的確會為了番外買
買實體書是另一種快樂
fig2282
Mon, Aug 17, 2020 5:44 AM
eel2524: 很多繁體書有橫排啊
ಠ_ಠ
Mon, Aug 17, 2020 5:44 AM
taco8259: 實體書真的是另一種快了我知道XD
但是既然要繁體或者說賣給台灣讀者,至少排版也改一下阿......
感覺就像是只把字體改一下就印刷出來了
taco8259
Mon, Aug 17, 2020 5:49 AM
也不是只有台灣才看繁體呀
聽說橫排比較輕鬆閱讀 也可能是請的美工有換
eel2524
Mon, Aug 17, 2020 5:49 AM
fig2282: 真假?我買的幾乎都沒有反而是簡體書有買過橫排的
cat1393
Mon, Aug 17, 2020 5:50 AM
原來還是有人會對威向印象不錯
fig2282
Mon, Aug 17, 2020 5:51 AM
Mon, Aug 17, 2020 5:51 AM
我剛去翻了一下
大概是小說直排
比較需要圖表(?)或統計的專業書直排居多
可能跟排版也有關係
pirate8190
Mon, Aug 17, 2020 5:53 AM
ಠ_ಠ - #威向 #韓漫 [7/24第二次更新進度]威向公司發公告,稱河鹿傳中文版譯者未定,會徵選翻譯...
那家出版太多瓜了,目標市場很明顯是中國,甚至他們編輯說過台灣市場很小之類的話
fig2282
Mon, Aug 17, 2020 5:53 AM
我記得威向的微博之前被檢舉過還被封了XDDDDDD
pirate8190
Mon, Aug 17, 2020 5:54 AM
就利用台灣出版自由,走私賣書給中國啊,因為中國人習慣橫排書
finch8852
Mon, Aug 17, 2020 5:58 AM
就 畢竟他們人多 消費力高
yogurt8536
Mon, Aug 17, 2020 6:01 AM
天一事件的印刷廠好像也有被判刑,這樣廠設中國沒有問題嗎?
威向不是會代理有ㄉㄆ的小說嗎
yogurt8536
Mon, Aug 17, 2020 6:03 AM
之前有臺灣讀者意見模板回應、中國讀者意見積極處理的瓜,這個市場方向很明顯了吧
以後變成出簡體書都不意外
beetle5233
Mon, Aug 17, 2020 6:05 AM
台灣文學類都以直排為主。
撇去排版,ㄨㄒ錯漏字都沒在校對的www
封面連主角名字都打錯
bagel591
Tue, Aug 18, 2020 12:02 PM
威向的橫排就是要賣中國的,台灣讀者想要直排還要達到一定的量才會印呢!
畢竟他們家的編輯說過,就是萎縮的台灣市場嘛
威向最讓我覺得受不了的,就是對兩邊讀者的差別待遇,台灣讀者多卑微啊,瓜很多了⋯⋯威向也不想想因為在台灣才能合法印耽美的書
我不反對出版社賺中國人的錢,但至少對台灣讀者的基本尊重要有吧
bagel591
Tue, Aug 18, 2020 12:48 PM
補充一下瓜,都是之前的討論
@sin831994 - 第一時間反應:咦《Him》這本我知道,我還沒看耶太好了 再下一秒反應:幹威向 ...
ಠ_ಠ - 威向原耽出簡體版本了 現在連裝裝都不想了嗎
@escapism - 威向已經是中國在台出版社了 笑話,印直排還需要問卷調查,市場在中國大陸的話就會捨...
哇賽真的是被威向氣笑耶,啊不就有投資好棒棒? 感謝salt227 提供懶人包、beetle13提供圖片:...
載入新的回覆
很常聽到有人說威向是做給對岸的......其實本來我對他的印象還不錯,不過最近去看他們的FB,最新出書的版本都特別標註說 繁體橫排
看到這邊我就覺得很奇怪......既然都要出實體本了,為甚麼排版還要橫排==
難道為了特別番外篇邊還要多花一筆錢買書嗎??倒不如直接看電子書不就好了?
所以說這家出版社還是想賺對岸的摳摳是不是 ==
不論橫排或直排我的確會為了番外買
買實體書是另一種快樂
但是既然要繁體或者說賣給台灣讀者,至少排版也改一下阿......
感覺就像是只把字體改一下就印刷出來了
聽說橫排比較輕鬆閱讀 也可能是請的美工有換
原來還是有人會對威向印象不錯大概是小說直排
比較需要圖表(?)或統計的專業書直排居多
可能跟排版也有關係
威向不是會代理有ㄉㄆ的小說嗎以後變成出簡體書都不意外
撇去排版,ㄨㄒ錯漏字都沒在校對的www
封面連主角名字都打錯
畢竟他們家的編輯說過,就是萎縮的台灣市場嘛威向最讓我覺得受不了的,就是對兩邊讀者的差別待遇,台灣讀者多卑微啊,瓜很多了⋯⋯威向也不想想因為在台灣才能合法印耽美的書 我不反對出版社賺中國人的錢,但至少對台灣讀者的基本尊重要有吧