朵朵歪腰歪腰
前幾天看到外媒描述愛好侵略的中國人為wolf warrior,想說等等閣下也懂狼性?然後才發現戰狼外交真的都是這樣翻譯。

好笑的是中國駐英大使劉曉明表示,是因為世界上有狼,所以才需要「戰狼」來捍衛國家尊嚴。

但這個翻譯很清楚地表明了中國人以外的觀點,不是,你們就是狼。
載入新的回覆