Ning ◔.̮◔✧
來曬一曬婊一婊我拿到的哈利波特台灣版20週年紀念版
https://images.plurk.com/2ri4vlMzqWRtygjh7GxpEF.jpg 明信片竟然直接連同袋子黏在書內頁!!還黏歪!!
https://images.plurk.com/1bTX41EnEHm9DctK11xNnj.jpg 撕下來不意外的直接把紙撕出痕跡了www皇冠你真是太優秀了wwwww
Ning ◔.̮◔✧
幸好我也不是個愛惜書本的人
https://images.plurk.com/5BwpXg9Ia3DTnWJ4ICF9s1.jpg 再放張super•簡的封底!
我拿到的第一個動作就是來看看編輯群都是誰~~ https://images.plurk.com/shof1WFYjIjZdqjEwlIhg.jpg (幹嘛
Ning ◔.̮◔✧
我不否認跟羅琳他們接洽是件浩大的工程,但⋯大概就是期望太高了⋯總覺得以這麼用心的程度加上厲害的繪者,代表台灣的繁中版應該能夠更好。說有「台灣味」,我現在只知道一個編輯不說我還真的看不出來的阿里山小火車頭
Ning ◔.̮◔✧
不過我很認同哈利不能像電影版這點,感謝羅琳團隊
Ning ◔.̮◔✧
另外表白一下我目前書封設計最愛的出版社是麥田,看他們出版的書像在欣賞藝術品,都想為了封面而買書。很多設計也是採用大片留白,但就是看的很舒服,感覺的到每個字體和圖片的間/行距、大小、一撇一劃都是有經過縝密設計的
載入新的回覆