企鵝菌菌吐泡泡
[推歌/音樂整理-2]
接續上週的『你已經非常棒了』歌單 推薦幾首充電曲
每天給自己一首歌的時間,好好抱抱自己吧!

企鵝菌菌吐泡泡
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏「僕を手放すのは僕だ」
  ▏胸に強く言い聞かせた
  ▏後ろ指さされても
  ▏前だけを向けるよな
  ▏世界が殘してきた足跡を辿るより
  ▏刻む方がいい
  ▏自分が信じた道なら迷わずに
  ▏行けるよな大丈夫
企鵝菌菌吐泡泡

   捨棄我的是我自己
   心意堅決地告訴自己
   即使背後被人指指點點
   也要繼續向前邁進吧
   去追尋遺留在世界上的足跡
   若能指引我到達終點就好了
   只要是自己所相信的道路 不猶豫(繼續向前)
   就一定可行吧 沒問題
企鵝菌菌吐泡泡
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏哀しみを 知っていながら
  ▏世界は 囁いて
  ▏やさしさに つつまれた
  ▏ありがとう キミの声で
  ▏たちあがる
  ▏And now I'm moving on
  ▏Now I don't know where I need to go
  ▏There's always kindness standing by your side
  ▏I watch the rain fall just like I knew it would
  ▏There's room to go on   ▏So now I'm living on
企鵝菌菌吐泡泡
amazarashi - 空に歌えば

amazarashi - Sora Ni Utaeba
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏苦悩は一陣の驟雨となりて
  ▏行かすものかと足に縋る嘲笑の泥濘
  ▏雨雲に幽闭 隔離された空
  ▏捕縛された暗がりからの逃走
  ▏掴んだものはすぐにすり抜けた
  ▏信じたものは呆気なく過ぎ去った
  ▏それでもそれらが残していたこの温みだけで
  ▏この人生は生きるに値する
  ▏失意の濁流を抜けて 雲天から射す一条の光
  ▏その時 既にもう   ▏雨は上がっていた
企鵝菌菌吐泡泡

  苦惱如同一陣驟雨
  被雙腳上嘲笑的泥濘所絆住而無法前行
  被雨雲所幽禁 而隔離的天空 從被捕獲的黑暗之中逃走
  抓住的事物馬上就從手中溜走 深信的事物如此輕易的就消失
  即使如此、那也殘存下來、唯有這份溫暖
  值得這份人生的存續
  從失意的濁流掙脫而出 自烏雲密布的天空射下一道光芒
  到那時候 早已經 雨停了
企鵝菌菌吐泡泡
SEKAI NO OWARI - 幻の命

世界の終わり/幻の命
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏幻に夢で逢えたら それは幻じゃない
  ▏僕もいつの日か星になる 自由が僕を見て笑う

  若是能在夢中和幻影相遇 那便不是幻影
  我終究也會成為一顆星點 自由也會看著我笑
企鵝菌菌吐泡泡
H△G - 君に聴かせたかった歌

君に聴かせたかった歌
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏君の描く空の青が、
  ▏僕等の青と違うなら、
  ▏ふたつの空を混ぜあわせ、
  ▏新しい空を創ろう。

 
   如果你用來描繪天空的藍色
   和我們的藍色不同,
   那就把兩片天空互相調和,
   創造出新的天空吧。
企鵝菌菌吐泡泡
櫸坂46 - サイレントマジョリティー

Keyakizaka46 - Silent Majority
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏君は君らしくやりたいことをやるだけさ
  ▏One of themに成り下がるな、
  ▏ここにいる人の數だけ道はある
  ▏自分の夢の方に歩けばいい。

 
   你就做你想做的事就好
   不要成為他們中的一個
   每個人都有自己的道路
   向著自己的夢想前進就好
企鵝菌菌吐泡泡
GReeeeN - 刹那

GReeeeN - 刹那
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏きっと僕らは輝きたくて 生きる意味を探してた
  ▏負けないように 枯れないように 強く願い生きてく
  ▏いつか逢えるその日まで 理想の自分に
  ▏いつかたどり著く その日まで 自分信じて

   想必你我都曾向往絢麗人生,探尋生的價值。
   不曾認輸,不曾消沈,堅信理想,勇往直前。
   直至找到完美的自我。
   相信自己,直至到達理想彼岸。
企鵝菌菌吐泡泡
SEKAI NO OWARI - Mr.Heartache

SEKAI NO OWARI「Mr.Heartache」
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏Hello my friend, Mr.Heartache,
  ▏it’s nice to see you again
  ▏How long are you planning to stay?
  ▏Let me grab you a drink
  ▏We’ve got all night to talk about our lives

   你好。我的朋友,心痛先生。
   能再看見你真好
   這次你打算留多久?
   讓我給你來一杯
   我們有整晚的時間來探討生活
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏So where do we start?
  ▏You were always right my by side,
  ▏you helped me grow up
  ▏Now I need you just like before
  ▏How can I pick myself up?

   所以從哪里談起?
   你總是在我身邊
   你幫我成長
   現在我像從前那樣需要你
   怎樣我才能重新找回自己?
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏そっと記した夢 言い訳ばかりして
  ▏ほったらかしにしていた 変わるのが怖くて
  ▏何があるのかも 何が変わるのかも
  ▏行ってみなきゃわからない さあ一歩前に
  ▏踏み出そう

   悄悄寫下的夢想 卻總用藉口推託著
   不斷地逃避著 只因害怕改變
   或許有著些麼 或許有什麼將會改變
   去一趟將無從得知
   來吧向前踏出那一步吧
企鵝菌菌吐泡泡
DUFF - 君に贈る詩

DUFF / 君に贈る詩
企鵝菌菌吐泡泡
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏楽しいこと嬉しいこと
  ▏ばかりだったとは正直
  ▏言えないけどいつでも
  ▏ひとりじゃなかったから

  ▏あなたに夢を見せたい
  ▏終わらなくて消えなくて
  ▏そんな夢を見て欲しい
  ▏それが僕の願いです
企鵝菌菌吐泡泡

   雖然不敢說
   曾經經歷的全部是
   快樂與開心的事情
   但我們有彼此相伴

   想讓你擁有夢想
   不會結束也不會消失
   想讓你擁有那樣的夢想
   那就是我的心願
企鵝菌菌吐泡泡
GReeeeN - 始まりの唄

GReeeeN - 始まりの唄
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏「拝啓 昨日までの自分へ 」
  ▏僕は君の途中

   「敬啟 昨日為止的自己」
   我是未來的你途中的樣子
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏僕らの行く先には 地図なんかないし
  ▏それが正しいのか 誰もわからないし
  ▏ただ生きているから 待ち望んじゃいけない
  ▏生きてる意味は 自分で作る

   我們行進的前方 沒有什麽地圖
   這條道路是正確的嗎 誰也不知道
   只是因為我們還活著 就不能站著等待和盼望
   活著的意義 由自己來創造
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏強く生きる 忘れない
  ▏いつかの僕が あなたの橫で
  ▏アリガトウと 笑顔で言うため
  ▏今は旅に出るよ
  ▏どんな時も ただ何度でも 夢を見る強さを

   不要忘記堅強地活下去
   有一天的我 會在你的身旁
   為了笑著說出那句「謝謝」
   現在 我要出發了
   無論何時 無論多少次 抱著直視夢想的那份強大
企鵝菌菌吐泡泡
one☆draft - Wonderful Days

one☆draft wonderful days
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏先にまだ 見ぬ道が見える ありきたりでも 當たり前でも
  ▏one more time わかってるさ 目指すこの山頂は
  ▏迷っても 間違った道はないから 登るんだ

   我能看見 前方未走過的路 司空見慣也好 理所當然也好
   one more time 我明白 即使以這個山頂作為目標
   途中迷路了 也不會走到別的地方去 繼續向上攀吧
企鵝菌菌吐泡泡
Little Glee Monster - だから、ひとりじゃない 

Little Glee Monster - Dakara Hitorijyanai
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏向かい風ばかり なんで自分だけ
  ▏綺麗ごとが 嫌いだった
  ▏すべては繋がる 今この瞬間
  ▏走り続けなきゃ 夢に近づけない
  ▏空見上げてるだけじゃ 答えは見つからないんだ 
  ▏今こそ 証明したいよ 僕らが ココにいることを
企鵝菌菌吐泡泡

   一路而行總是逆風 不公為何只認準我
   場面話令我無比厭惡
   一切都在這個瞬間 緊密聯系在一起
   如果不邁步奔跑 就觸碰不到夢想
   如果只仰望天空 就探尋不到答案
   此刻我迫切地想證明 我們就身處於此
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏どこかに行ってしまいたくても
  ▏なつかしい匂いやあたたかい聲
  ▏戀しくて 遠ざかる あの日の夢
   雖然想就這樣逃避離開
   但無法忘懷那熟悉的味道和溫暖的聲音
   以及在懷戀中逐漸忘卻的 那時的夢
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏きっと いつか わかるよ 僕らが ココにいる意味を
  ▏今日も 泣いて もがいて
  ▏今度こそって 這い上がってみせるよ あきらめない(大丈夫さ)
  ▏葉えるんだ!わかった!
  ▏絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない
企鵝菌菌吐泡泡
 
   總有一天會明白 我們身處於此的意義
   今天也在哭泣之後 再次掙紮而起
   就在此時此刻 我一定會全速前進 絕不放棄(沒問題的)
   一定能實現的!我相信著!
   吶喊出這份絕不退讓的情感 我已經不會再逃避了
企鵝菌菌吐泡泡
SILHOUETTE FROM THE SKYLIT - Blue Echo

SILHOUETTE FROM THE SKYLIT【Blue Echo】
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏ふとした剎那に
  ▏見えた 現実と夢をまたぐ
  ▏青すぎる空、疑った
  ▏仆の期待以上に遠くまで響いた echo
  

   在鬆了口氣的那瞬間
   我看見了 跨越現實與夢的分界線
   過於蔚藍到讓人起疑的天空
   比我預期的還要遙遠地迴響著 echo
企鵝菌菌吐泡泡
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏Game Over 誰も望まない (望まない)
  ▏Take Over 負けは認めない (認めない)

   Game Over 不被任何人期待 (不被期待)
   Take Over 卻又不想去認輸 (不願認輸)
企鵝菌菌吐泡泡

  ▏何度くたばっても 
  ▏くたばらずに 頂け一番
  ▏信じて立ち向かえ 今の位置から
  ▏ぶっちゃけクソダサい 
  ▏何も持たない 勇者でもいいんだ
  ▏やってやれ 天晴れな人生
企鵝菌菌吐泡泡

   不管受挫多少次
   也絕不停止 衝上最頂端
   相信自己面對一切 就從這裡開始
   衝破障礙吧 即使是遜到不行
   又一無所有的勇者也無所謂
   大幹一場吧 最精彩的人生
企鵝菌菌吐泡泡
*
載入新的回覆