ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
1
不負責任簡易海陸客語教學
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
に = 你
も = 沒
累 =了
侯 = 好
憨 = 還
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
憨Mon 還沒
(發音比較偏向於我們說人家喝茫的茫)
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
に侯Mon / に侯累も
你好了沒
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
も累 沒了
侯啊 好啊
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:38 AM
可是"還沒"不是 憨も 是 憨mon
但把mon獨立出來不是 沒 的意思
獨立出來沒有意思(大概吧??我自己是沒這樣獨立出來講)
單獨講 沒 要講も
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:40 AM
大概這樣吧
"不要" 沒辦法打出來XDDDDD
durian4645
Fri, Jul 31, 2020 7:50 AM
這邊講還沒是憨ㄇㄤ
直接ㄇㄤ也是還沒的意思
durian4645
Fri, Jul 31, 2020 7:52 AM
ㄇㄡㄧ
不要XD
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:52 AM
durian4645: 其實也不是強硬不行啦 直接ㄇㄤ就類似懶音吧XD
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:52 AM
durian4645: 對wwwwww
prince3586
Fri, Jul 31, 2020 7:54 AM
ಠ_ಠ: 誰跟你ㄇㄤ是懶音?
吂(mang)是客語正字,念出mon才奇怪好嗎?
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 7:56 AM
prince3586: 不好意思齁 我沒受過正統客語教育也不是純種客家人
只是我媽從小跟我講簡單的生活客語 所以我現在能簡單的溝通
我噗首不就說不負責任教學了ㄇ?
我想我其他方面應該是沒說錯才對
durian4645
Fri, Jul 31, 2020 8:01 AM
客語不同地方講的的確也不一樣
腔調不同難聽懂之外
還有在地化之後的一些詞彙
真的很難溝通XD
gin1034
Fri, Jul 31, 2020 8:13 AM
教學的意思是要有知識跟技能
這篇我想叫不負責任誤人子弟應該比較沒爭議
&其他地方有沒有錯我是沒看懂(一堆注音日文假名跟亂拼的羅馬字能讓初學者唸出正確客語發音我是真的不懂),但完全沒聲調初學者是要怎麼通靈,沒聲調我要怎麼分辨噗主是四縣海陸
brandy5944
說
Fri, Jul 31, 2020 8:14 AM
從小就不會講客語的客家人 小學被推出去客語演講比賽 請家裡長輩一字一字念用注音打拼音再背起來wwww
演講結束後被老師點評說怎麼海陸和四縣混著講ww
我他媽怎麼知道
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 8:19 AM
gin1034: 會用日文是因為真的念法就一模一樣 一樣到我找不到其他更適合的字了
啊我噗首不就說海陸了 (崩潰
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 8:21 AM
簡單5字也能引發戰火 真是對不起大家了
大家還是去找正統教育學院學客語吧
durian4645
Fri, Jul 31, 2020 8:27 AM
到底幹嘛這麼嚴肅……
ಠ_ಠ
Fri, Jul 31, 2020 8:28 AM
durian4645: 捱恩地
prince3586
Fri, Jul 31, 2020 8:35 AM
Fri, Jul 31, 2020 8:36 AM
不好意思,拿も來講就好了,海陸是mo、四縣也是mo,這樣你講「日語も的音」怎麼知道怎麼發?
漢字圈這些語言最大的特點就是有聲韻調,缺一不可,ㄅㄆㄇㄈ是聲母、ㄚㄛㄜㄝ是韻母,四聲是調,只寫nihaoma是無法正確無誤唸出「你好嗎」的。
華語有四聲,臺語有七聲八調,客語亦同。
其實只是偷偷說分享的話要輕鬆也可以,反正聽不到聲音怎麼樣都不能算是正統教學,然而一知半解就說別人唸得是懶音,噗主對自己的客語知識或許太有自信了一點。
gin1034
Fri, Jul 31, 2020 8:59 AM
鄧寧-克魯格效應 - 维基百科,自由的百科全书
coffee8742
Fri, Jul 31, 2020 9:37 AM
不就已經不負責任了…………
sheep1143
Fri, Jul 31, 2020 9:48 AM
不負責任就別誤人子弟了
載入新的回覆
も = 沒
累 =了
侯 = 好
憨 = 還
(發音比較偏向於我們說人家喝茫的茫)
你好了沒
侯啊 好啊
但把mon獨立出來不是 沒 的意思
獨立出來沒有意思(大概吧??我自己是沒這樣獨立出來講)
單獨講 沒 要講も
"不要" 沒辦法打出來XDDDDD
直接ㄇㄤ也是還沒的意思
不要XD
吂(mang)是客語正字,念出mon才奇怪好嗎?
只是我媽從小跟我講簡單的生活客語 所以我現在能簡單的溝通
我噗首不就說不負責任教學了ㄇ?
我想我其他方面應該是沒說錯才對
腔調不同難聽懂之外
還有在地化之後的一些詞彙
真的很難溝通XD
這篇我想叫不負責任誤人子弟應該比較沒爭議
&其他地方有沒有錯我是沒看懂(一堆注音日文假名跟亂拼的羅馬字能讓初學者唸出正確客語發音我是真的不懂),但完全沒聲調初學者是要怎麼通靈,沒聲調我要怎麼分辨噗主是四縣海陸
演講結束後被老師點評說怎麼海陸和四縣混著講ww
我他媽怎麼知道啊我噗首不就說海陸了 (崩潰
大家還是去找正統教育學院學客語吧
漢字圈這些語言最大的特點就是有聲韻調,缺一不可,ㄅㄆㄇㄈ是聲母、ㄚㄛㄜㄝ是韻母,四聲是調,只寫nihaoma是無法正確無誤唸出「你好嗎」的。
華語有四聲,臺語有七聲八調,客語亦同。
其實只是偷偷說分享的話要輕鬆也可以,反正聽不到聲音怎麼樣都不能算是正統教學,然而一知半解就說別人唸得是懶音,噗主對自己的客語知識或許太有自信了一點。