妖怪名取@FF新刊通販
幹我突然想到一件事情
你們知道英國人也會笑美國人說簡體英文ㄇ
開開-New Start
有聽說過
妖怪名取@FF新刊通販
開開-New Start : 有一說是有美國人為了讓英文更合理簡單把一切字變的更口語化可是失敗 也有另一說是有印刷社為了省印刷費把字省略掉之類的
開開-New Start
我的英文就是美英台混合體⋯⋯
有些時候看到不常用的用法真的會突然要想一下
李華:光復香港
沒理解錯應該是說programme和program colour和color之類?
李華:光復香港
這邊香港人,教育上是英式英語,所以每次電腦打文件都一堆「錯誤」,因為電腦預設美式英語
妖怪名取@FF新刊通販
李華:光復香港 : 對對對 然後我也有這種困擾 開word都要先把它換成英式
妖怪名取@FF新刊通販
順帶一題我最有問題的是aluminium跟alumium 幹你娘 有夠難聽
李華:光復香港
我最煩的是寫程式的那時,因為代碼一定要美式英文,最常見是color寫成colour會出bug
波爾狄雅
看美英大佬在聊天
妖怪名取@FF新刊通販
李華:光復香港 : 幹我懂那個痛 大學寫程式也有這個煩惱
妖怪名取@FF新刊通販
波爾狄雅 : 你才大
WillieSmithChen
我還真沒想過⋯
毛茸茸 ・*・:≡( ε:)
簡體英文www
載入新的回覆