”One account in particular caused a lot of confusion before Twitter shut it down in late June. It claimed to represent a nine-person solidarity committee at the CHOP that was in left in charge when there wasn’t a big group meeting in session.
Some of the things on the account sounded legitimate, though no one knew who was behind it. But then the account started spouting Chinese propaganda against Hong Kong protesters (it later claimed its account had been hacked).
People never figured out if the account was set up by someone in CHOP or an outside agitator.”
前西雅圖自治國的BLM/antifa官方twitter公開支持一個中國
http://archive.is/...
People never figured out if the account was set up by someone in CHOP or an outside agitator.”
硬說沒人知道這個帳號是不是裡面的人搞的, 或具不具官方性質, 這種說法算欺騙了
海外台灣人社團對這個模式非常熟悉