月歌SS翻譯小站
2020/7/10 公式推文翻譯

今天是瑞希女神的生日
以下各家賀文賀圖

じく on Twitter
池袋月野亭 on Twitter
津田コヨリ on Twitter
『ツキノワールド』公式 on Twitter

慶生推文翻譯下收

月歌 ツキウタ
月歌SS翻譯小站
☆今天是姫川瑞希(CV石上静香)的生日☆
結「瑞希~!生日…」

一同「快樂ー!!」

瑞「謝謝大家。被大家這樣的笑容包圍…來、拍一張紀念相片!」

パシャッ(快門聲)

瑞「今天是小瑞希(*註)level up的紀念日呢♪」
結「啊哈哈、是啊!」
姫川瑞希生誕祭2020

*瑞希(むずき)+ち
姓名+ち是一種暱稱的叫法
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日②☆
祭「…」
茜「祭莉ちゃん?」
祭「瑞希不太拍自己有入鏡的照片...有不怎麼自拍的印象。感覺有點不可思議」
麗「被這麼一說…確實!」
瑞「是呢。雖然現在已經不是這樣、不過、其實我不太擅長自拍」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日③ ☆
茜「那又是…為什麼呢?」
椿「因為只要被拍到靈魂就會被吸走、嗎

麗「椿這樣說感覺不能當作開玩笑啊!!!」
瑞「若正在拍照的是我的靈魂、一直都是被正在被拍、可愛的妳們奪走魂魄呢(笑)」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日④☆
瑞「我啊、小時候身體蠻虛弱的對吧?有時沒辦法輕輕鬆鬆的到處跑...待在家的時間很長。所以發生一旦發生什麼事、或是外出的時候、就想盡量多留下回憶。我是這樣想著在拍照的。
茜「原來如此」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日⑤☆
瑞「想將自己所見的事物紀錄下來的意思很強呢。沒有從外面來看我自己的必要。也就是說、該說是沒有自拍的習慣嗎…」
結「妳想說的...我感覺好像懂了」
麗「相機=結乃的眼睛對吧!」
(↑這裡官推寫椿但依照語氣應該是麗奈才對)
瑞「沒錯。所以我不會入鏡」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日⑥☆
瑞「但是、身體逐漸變得強健、世界越來越寬廣。漸漸喜歡上了拍照這件事。目的有點變了呢。拍照的同時、也想將自己的感受保留下來。變成我自己也想在相片中、和大家一起活下去」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日⑦☆
瑞「後來逐漸變得自己也會入鏡、這樣。因為喜歡上了這個自己活著的世界呢。都是托大家的福喔♪」
茜「哇…是非常美好的理由呢」
祭「照片也一定變的比之前更棒」
結「對啊!」
椿「呣。也就是會主動的讓靈魂被吸走呢」
麗「這是哪門子的解釋法」
姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆今天是瑞希的生日⑧☆
瑞「來!大家一起留下更多更~多的回憶吧?」
祭「了解」
結「既然這麼決定了、就更密集更密集的擠在一起~?」
茜「哇哇」
麗「Dooon!」
椿「Dooon」
瑞「意想不到的…?」

一同「I love youー!」 パシャッ(快門聲)

生日快樂!

姫川瑞希生誕祭2020
月歌SS翻譯小站
☆同場加映☆

瑞「月野亭裡seleas的"可以品嚐到章魚燒感覺的甜點"發售中♪各位、請務必來品嚐!」
https://images.plurk.com/2J6VoqudEQMk1Y1ya1CFC7.jpg
#月野亭
姫川瑞希生誕祭2020
小星@春花落
瑞希生日快樂喔
載入新的回覆