沭 SHU ❥
【問】用英文標示日本的角色名字,也一樣要像英文文法姓放後面嗎?還是照該國唸法姓放前面?
比如說:花京院典明
Noriaki Kakyoin姓放後面
Kakyoin Noriaki姓放前面
沭 SHU ❥
每次寫角色名的時候都很糾結,比如說在IG或者Twitter要打TAG時兩種都有
沭 SHU ❥
不曉得是要寫正確的英文用法,還是照著原本日文的唸法照拚英文出來就好?
歌姬♥CWT兩日-特22B
姓放後面:我看日本產出一些羅馬拼音周邊的時候也是這樣做
姓放前面:我跟朋友聊的時候是姓>名這樣的念法

結論就是你開心放哪個都可以啦XD
沭 SHU ❥
歌姬♥CWT兩日-特22B : 哈哈哈對啦其實都可以好像,但我想知道的是對於非該國文化的英語使用者,會比較看得懂哪一種?就是說姓在前英語使用者會不會覺得你寫這樣好像怪怪卡卡的,文法不對?還是其實他們因爲知道東亞文化是姓在前的唸法,所以文法不對也沒差?
咩屎 🍅🧀
我看韓星的話好像就不會特別把他們姓氏放後面
按照該國家唸法的推特我比較常看到
歌姬♥CWT兩日-特22B
日文的話姓>名或者名>姓都OK
韓文跟中文的姓名的話就直接念
墨大花🪷骨科博士
我同事(外國人)都是按照日本的唸法姓氏在前
可是一個在日本學尺八的美國籍老師又是名字在前…
歌姬♥CWT兩日-特22B
我的經驗是這樣:
1. 張起靈就是張起靈直接寫or念,不會變成起靈張
2. 木之本櫻寫羅馬的時候用kinomoto sakura或者 sakura kinomoto都可以
3. 李敏鎬就也是李敏鎬(lee minho) 直接寫or念
沭 SHU ❥
咩屎 🍅🧀 : 喔喔喔感謝韓團小夥伴
但學習過程,老師都要求中文翻英文要把姓放後面
沭 SHU ❥
墨大花🪷骨科博士 : 因為他是美籍吧
沭 SHU ❥
歌姬♥CWT兩日-特22B : 哇謝謝歌姬詳細解答
墨大花🪷骨科博士
沭 SHU ❥ : 可是我同事也有美籍ㄉ
水怪爆發
我們公司的日本人英文是姓放前
HCㄏㄑ
以前國際用法通常是姓放後面,但今天還去年日本自己國內已經改成姓放前面了
載入新的回覆