墨桃/百樓
整理自己常用的一些日文工具網站。

1.Forvo
適合對象:各種語言程度

好用又規劃完善的網站,有各種語言的真人發音,我最喜歡的一點是可以自行追加網站上沒有的字,有人會幫忙錄音,錄完後會通知你(真是個聚沙成塔的好例子)

對自己聲音有自信的人,也可以去幫忙錄自己母語的單字XD 誰都可以錄
発音ガイド Forvo。世界中のあらゆる言葉をネイティブスピーカーの発音で
百樓.exe
2.標讀音網站(ふりがな付けます)
適合對象:初學~中級左右
有段時間發現自己太依賴漢字(看懂意思就不去查發音,結果講不出來),因為想練習讀文章就用了這個網站,但剛剛發現它現在好像不能直接讀新聞網站那些程式碼比較複雜的網頁了。

但是維基百科還可以標喔。文章中有大量不會讀的漢字時很好用。

※但要注意有些非日文慣用詞它會亂標,例如說齊天大聖孫悟空
ふりがな 付けます
百樓.exe
3.類語辞典
適合對象:一定程度的日文使用者
我最常用的網站之一(rofl) 把相似字整理在一起,比起直接看字典的定義,我覺得看有哪些類似意思的字更容易抓到字的意思

但因為是全日文,所以有一定程度會比較好用
類語辞典・シソーラス・対義語 - Weblio辞書
百樓.exe
4.修辭資訊(日本語表現インフォ)
適合對象:進階日文使用者

一般人可能用不太到,我也是中翻日的時候比較常用,大多都是遇到「破涕微笑」「花容失色」這種字被卡住時,會翻這網站來找靈感
日本語表現インフォ:ピンとくる言葉や描写が見つかる辞典
百樓.exe
我沒有特別慣用哪個日中或日日字典,中日字典較常用這間,單純是詞條項目多一點,但也是會遇到查不到的字~~~

還有簡體網站有時好像讀不到繁體中文字也是麻煩
百樓.exe
另外一些偶爾會用到,但我覺得還蠻有用的網站
5.音速日語
適合對象:各種語言程度?

我沒用過他們家教材,沒有要打廣告的意思。不過查一些用字的比較時很常看到他們家的文章,很好懂。蠻適合稍微接觸過日文,不知道相似詞的差別的人
他們選的字也很實用
音速語言學習(日語)
百樓.exe
6.語源由來
適合對象:一定程度的日文使用者
好處是會有一些俚俗的字,像是「顏役」。
諷刺的是,有些中文的字我反而是看了日文,才知道是從中文過去的(rofl) 像是「馬の骨」,我從沒聽過「最沒用是雞肋,其次是馬骨」這種說法,但我確實會說沒用的東西是雞肋

p.s.但是日文的馬の骨並不是沒路用的意思
語源由来辞典
百樓.exe
7.俗語詞典
適合對象:一定程度的日文使用者
我多半拿來確認一些我確定有傳到日本,但不知道實際上怎麼寫的成語,像是「人間万事塞翁が馬」、「漁夫の利」

也有些是日本自己慣用的,像是「嘘八百」、「月に叢雲、花に風」,拿來查也蠻好用
故事ことわざ辞典
百樓.exe
8.GOO辭典也有依據用途分類成語,我覺得也很方便

但我覺得大部分的人沒事不會去點這些分類來看,如果有想搜尋的成語,我可能會直接去找俗語詞典來用...
GOO
百樓.exe
其實GOO網站中我最喜歡的是豆知識QUIZ,但剛才上去看好像找不到了  難道是撤掉了嗎~~我很喜歡歷史和世界遺產系列的QUIZ說

我個人喜歡知識類文章,不過我想一般使用者比較沒興趣也不需要,所以就先不整理了,有人有需要再說(?)

至於商用日文的網站因為很好找,所以就先不整理了,有人需要再說XDD
百樓.exe
然後如果喜歡這噗,如不嫌棄請幫我點5下Like!(需使用FB或google、twitter等社群網站帳號)

LikeCoin - Reinventing the Like
likecoin基金會將會給予創作者回饋,感謝你的喜歡(blush)
柑仔🔰
已讚!感謝分享!
肥肥凛。なつみ49
謝謝整理分享
百樓.exe
柑仔🔰 : 肥肥凛。なつみ49 : 有幫上忙就好

最近想提升一下自己的破爛英文,有什麼心得(?)再來分享(blush)
朧月狐@ラプラスの魔女
噗主有自己提升英文的口袋名單嗎?
這裡也想改善自己的破英文
百樓.exe
朧月狐@ラプラスの魔女 : 最近正在試,想說親測(?)有用再來分享 逃避英文這麼久,最後還是要回來面對,嗚嗚
朧月狐@ラプラスの魔女
百樓.exe : 想當初我為了逃離英文蹲進日文和德文 最後因為最近深蹲FGO得要蹲回英文 這就叫做孽緣吧
🌊🌊
进我的收藏夹吃灰吧(不是
墨桃/百樓
朧月狐@ラプラスの魔女 : 事實證明大家都推學英文是有道理的 真的CP值最高((

🌊🌊 : 總有用到的一天(rofl)
偽山
墨桃/百樓 : 謝謝噗主的分享
漢堡🍔衆獨真的好香
謝謝噗主分享!!感覺都好實用
墨桃/百樓
偽山 : 能幫上忙就好!(blush)

漢堡🍔衆獨真的好香 : 我都是挑自己也使用過很多次的  之後等我英文變好(?)一點也來分享
墨桃/百樓
這噗突然被推上來,就來更新一下
我現在改用Mazii線上詞典

我蠻喜歡它的排版,例句算多,特別是漢字部分會把不同念法列出各別的單字。
還有能看繁體眼睛就是比較舒服

題外話,很妙的是雖然寫著「中國(繁體)」,但繁體掛台灣國旗,簡體掛中國國旗,公然鼓吹兩個中國,還好看一下是北美的網站應該不會被小粉紅出征吧
載入新的回覆