堤風#舞動與翻譯
 通靈王
Hiroyuki Takei - the soul of Shaman King
竟然找到武井老師的紀錄片
堤風#舞動與翻譯
老師在訪談裡面一直提到,他想畫跟別人不一樣的東西,所以才會有來自天外、以及阿葉這個角色。
......老師果然是披著王道皮,畫非王道主角
堤風#舞動與翻譯
至於王道主角的地位,都放在轟隆轟隆跟蓮身上......但我男神還是阿葉啦
堤風#舞動與翻譯
「比起腰斬,作品不再受歡迎這件事打擊更大。」
......老師
堤風#舞動與翻譯
我覺得自己從小能這麼喜歡通靈王,不是因為招數很炫、不是因為打鬥很帥,是因為漫畫裡面蘊藏的情感,比真實更真實。
包括阿葉、安娜、葉王的寂寞,通靈人各自對於自我的堅持、信念,全都非常真實。
堤風#舞動與翻譯
包括最後葉王被眾人與母親的愛包圍,即便沒有放棄自己的目的,卻也因此妥協退讓。這個結局好壞見仁見智,但我就是很喜歡。
堤風#舞動與翻譯
武井老師轉移到講談社後的第一部作品《貓原》也是,有點電波,但是野良千代的忠誠、執著,直到最後都令我感動。
堤風#舞動與翻譯
還是把講談版漫畫買齊了吧。
載入新的回覆