masayoguyver
JK羅琳的發言爭議讓我想到尼爾蓋曼的Sandman裡的一個章節「A Game of You」,這是一個比較長的章節,是10本制合併本的第五本。
https://images.plurk.com/kKBh1J1pYCsjKTcaudMOr.jpg
尼爾蓋曼曾說他的故事是有性別的,而這個故事就是女性,這本也是尼爾蓋曼的故事裡我個人覺得最屬於女性的。
masayoguyver
故事的主角是之前在合併本第二集"玩偶之家"裡先登場過的芭比,在"玩偶之家"的事件中她意識到丈夫--當然叫做肯(尼)--其實心並不在她身上,於是和丈夫離了婚,搬進了一棟破舊的公寓。
masayoguyver
公寓的其他房客分別是跨性女汪妲,一對女同志情侶˙毛地黃(狐狸手套,以下稱小弧)和海瑟,以及至少有上千歲的眼鏡女巫西瑟麗,後三者是Sandman系列的常客,西瑟麗尤其重要,她算是後面造成睡神孟菲斯之死的重要因素之一(並不是說她直接害死他的,而是她算是一連串骨牌效應的起頭)
masayoguyver
回到芭比,她跟汪妲很快成了好閨蜜。在之前"玩偶之家",有兩段劇情是把所有在"玩偶之家"的房客的夢境都展現給大家看,而芭比的夢境,就是一個愛麗絲夢遊仙境+納尼亞傳奇的風格,也就是古典英國作品中的少女異世界歷險記,這樣的故事中通常有會說話的友善動物,協助主角找到寶藏,打敗危害奇幻世界的邪惡魔王
masayoguyver
芭比曾經在夢境中是這樣一位拯救世界的公主,但在現實中她只是一位剛離了婚對前途感到茫然的貧窮女人,不過因為有汪妲的陪伴,他們倆一起在日常中不斷發現各種小樂趣,過得倒也不太壞
masayoguyver
直到有一天,兩人正在逛大街時,一隻像狗的巨獸衝到了兩人面前:"公主,我終於找到妳了......"
話還沒說完,巨獸就被警察打死了,死前牠將一顆寶石交給芭比,要她回去拯救她的國度。
masayoguyver
(這隻像大狗的巨獸很明顯是致敬納尼亞的阿斯蘭,尼爾蓋曼對納尼亞是很有執念的)
masayoguyver
接下來就按照公式,那天晚上芭比拿著寶石,在夢中回到了那個屬於她的奇幻國度,在現實中則陷入了昏睡
masayoguyver
接下來的故事分兩條線,一條是夢境中,芭比跟童年其他會說話的動物朋友重逢,再度踏上討伐邪惡勢力的旅程。而夢境中的邪惡勢力則派了刺客來刺殺現實中正昏睡的芭比,還好被汪妲和其他房客給打敗了。
masayoguyver
也是此時西瑟麗顯漏了她的高人身分,因為不爽刺客冒犯到她,西瑟麗決定到芭比的夢中去跟邪惡勢力首腦興師問罪,其他人也想去把芭比從沉睡中救出來,特別是汪妲。
masayoguyver
但西瑟麗前往夢境的方法是透過"月之血"(小狐的經血)形成的"月之路",汪妲是不能踏上這條路的,所以汪妲被單獨一個人留下保護芭比的身體
masayoguyver
(這裡的隱喻應該很明顯了)
masayoguyver
這不是個快樂的故事,就某方面來說,我覺得這還可能是尼爾蓋曼寫過的故事中最殘忍的,因為這個故事的主旨就像與童年的夢告別,所以芭比抵達目的地時,立刻被動物好友之一出賣,被邪惡勢力首腦"杜鵑"生擒
masayoguyver
"杜鵑"是一種寄生在夢境中的精神生命體,她有著芭比童年時的外貌(簡單說,就是"冒牌公主"或"公主的邪惡分身",本來杜鵑成年後就可以離巢了,但因為芭比沒有給這個夢境畫上一個句點,所以杜鵑也被困在這個夢境中,"打不破蛋殼"
masayoguyver
於是杜鵑策劃了一場邪惡的陰謀,讓芭比帶回這個奇幻世界,因為只有芭比才能破壞那顆既能拯救世界也能毀滅世界的寶石。
masayoguyver
受到精神操控的芭比,按照杜鵑的要求摧毀了寶石,至於西瑟麗等人這支援軍?對不起,西瑟麗太小看夢境世界了,她中了杜鵑的制約陷阱,於是援軍三人很快也對杜鵑言聽計從,背過頭去讓芭比親手終結她的奇幻世界
masayoguyver
這完全就是一個魔王得逞的故事,但故事結束的場面卻沒那麼絕望,寶石被打碎後,睡神孟非斯現身了,他說他來遵守古老的約定。孟非斯開始講故事的最後一章,或者該說是,最後的謝幕。奇幻世界所有的角色,包括活著的和在之前劇情中被殺死的,都現身了(但沒有看到大狗),他們排成長長的隊伍,走入孟非斯替他們安排的,被遺忘的故事和神話所該去的地方。
masayoguyver
在Sandman的世界觀中,不再被人類傳頌的故事、不再被人們相信的神祉,都會前往睡神的國度,那裏是所有非實體的存在之物最後的歸宿(而睡神的姐姐死神,負責的則是"終結"這個概念)
masayoguyver
隊伍的最後出現了一名穿著像是新娘服的白衣的長髮女子,她的臉上有一道常常的傷疤,那是過去一場大戰留下的,孟菲斯以老朋友/過去的戀人的態度迎接她,喚她的名字˙艾莉亞諾拉
masayoguyver
原本這裡對艾莉亞諾拉沒有多做什麼說明,但很容易就可以看出她代表的是"歷險的公主"型的故事的始祖,我個人曾經非常想知道她的故事,但後來尼爾蓋曼在隔了20年後的Sandman Overture裡補完她的故事後,我又覺得......有些故事,真的是沒講出來時是最美的,就算是故事大師尼爾蓋曼也沒辦法違抗這點
masayoguyver
艾莉亞諾拉也離去後,整個奇幻世界變成墨菲斯手中的一攤沙子(這裡搞不好有致敬說不完的故事),Sandman攤開手掌,沙從他指尖散去
masayoguyver
後來孟菲斯做仲裁,他說杜鵑的天性即是如此,你不能因為她的天性就懲罰她,而且,某方面來說她也是被囚禁在這裡,芭比最後決定讓杜鵑走,於是杜鵑脫下了芭比童年的外貌,變回牠的原型,展翅飛走了。
雖然並不是正義勝利的結局,但芭比終於和她的童年告別了。
masayoguyver
芭比等人後來被孟菲斯送回了現實,所以我們終於可以回到汪妲身上了,在夢境中世界崩潰的時候,現實中也發生了颶風襲來的災難,而且很諷刺的,這是因為西瑟麗打開了月之路,影響了月亮的引力,才導致颶風轉向的
masayoguyver
而汪妲她在房子垮下來時,為了保護正昏迷不醒的芭比而犧牲了
masayoguyver
這個章節最後一章是芭比去參加汪妲的喪禮,汪妲和他的家人鬧翻很久了,就算汪妲死了,家人還是不願接受真正的她,她的墓碑上寫的是男性的名字"艾爾文"。
而芭比唯一能替她做的,只有用口紅把墓碑上的"艾爾文"劃掉,寫上"汪妲"。
masayoguyver
芭比最後做了一個夢,夢中汪妲變得正如她生前所希望的那樣(女性化的)漂亮,然後她和死神一起向芭比說了再見
masayoguyver
開頭說過我覺得這是尼爾蓋曼的故事中最屬於女性的,而且是屬於各式各樣不同的女性的,我自己最有感觸的當然是芭比線的"女孩終於與童年告別"這部分,但其他角色也各自有各自的主題和隱喻。至於汪妲這部分就不用說了,光是在講各式女性故事時會把跨性別女也列進的作品就不多了。
masayoguyver
這不但不是正義獲勝的故事,甚至也不是強調女力型的故事,主角重要配角和魔頭都是女性,但都活得很委屈,為了搞清楚自己到底是誰、為了爭取那麼一丁點的自由而費盡全力遍體麟傷,而且一生都是如此,的確是個殘忍而悲傷的故事,但怎麼說呢,並不絕望
masayoguyver
這部作品裡很多地方對女性、女同、跨性別女的描繪並不完全正面,芭比的無能為力、西瑟麗的殘忍激進、海瑟對小狐不忠、還有汪妲生前死後的外貌落差可能會被說有性別刻板印象之嫌等等,都讓這個故事其實不是那麼政治正確(我好討厭這個詞,但現在也找不到更好拿來表達意思的詞了),大概也是因為如此,這個故事才會比單純讚揚女性的作品令我來的有共鳴
masayoguyver
(不過我是不會讓杜鵑毀掉我的夢境世界的,我寧可讓她一輩子被關在那裡腐爛)
masayoguyver
(尼爾蓋曼的故事是不說教的,所以你也不必照他主角的選擇去做)
masayoguyver
Anyway,因為JK羅琳的發言爭議,讓我想到了這個"女巫對跨性別女說,你沒有月經,不能進入我們女人的世界"的故事
masayoguyver
不過老實說,我自己並不覺得JK羅琳在這件事上有多不可原諒,畢竟她就只是發幾條推文而已。我的看法是她就跟這個故事中的西瑟麗一樣,並不是對汪妲有強烈的惡意,只不過她就只知道能讓曾有月經過的人使用的魔法而已
masayoguyver
補充一下這段也把尼爾蓋曼的立場表現得蠻明確(?)的,現場只有小狐的經血能用,因為海瑟出軌而懷孕中,而幾千歲的西瑟麗已經停經了,所以明顯在這裡是不能用有無月經來定義女人的
masayoguyver
載入新的回覆