To all the people who now feel that their experience of the books has been tarnished or diminished, I am deeply sorry for the pain these comments have caused you. I really hope that you don’t entirely lose what was valuable in these stories to you. If these books taught you that love is the strongest force in the universe, capable of overcoming anything;
if they taught you that strength is found in diversity, and that dogmatic ideas of pureness lead to the oppression of vulnerable groups; if you believe that a particular character is trans, nonbinary, or gender fluid, or that they are gay or bisexual;
if you found anything in these stories that resonated with you and helped you at any time in your life — then that is between you and the book that you read, and it is sacred. And in my opinion nobody can touch that.
近年已對此人失望死心所以也不是特別在意,但剛看到丹尼爾對此事的回應覺得,awww,窩心。
Love always,
Dan
同時我也認為羅琳的想法大概是「雖然維護跨性別者的權益很重要,但我身為一個傳統女性的地位也是無法被撼動的」的這個概念,以及你貼的這篇文章中提到,這些排跨基女(這簡稱還真拗口XD)所認為的,傳統定義女性(姑且這樣稱呼好了)的權益時常被放在後端去爭取,所以他們不得不站出來,先為自己的權益發聲。這樣的想法或許乍看之下有道理,但我同時也認為這其實是一種不必要的分類。
「有月經的人」可以是女性也可以是跨性別男性,當報導中使用較顧慮各方的字眼來帶起衛生資源問題,她到底是有必要以「現在是不會寫WOMAN這個字是不是?」來回應嗎?「月經」跟「女性」需要直接畫上等號才不會冒犯「女性」嗎?
畢竟如你所說多數有月經的人確實是順性別女性。
但這並不代表羅琳在這個脈絡下不在乎別人對跨性別群眾的溫柔且霸道強硬的切割/排除那些性少數就是可被接受的。
我同意跨性別女性在進行與身體接觸或者體能活動方面上或許需要進行一些特殊措施(也許不是直接請他們不得以女性身分參加,但基於基因和身體方面的問題我認為也需要被討論)
但我認為在維護跨性別平權時,也沒有誰要犧牲女性權益,如果有,那也就是我之前說的,我認為這並不是真正平權運動的意義。
不夠諷刺嗎?JKR連文章內容都沒仔細看就拿月經開砲,還嘲諷說作者是不是不會用women這個字,她的貼文就是滿滿的惡意,噁心巴拉okay
原作者文章也不是避而不談women,只是多方描述月經會來潮的每個可能性