(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
說
Sun, Jun 7, 2020 3:59 PM
Mon, Jun 8, 2020 7:33 AM
27
89
[NS]
[心得] 世界遊戲大全51
那個世界遊戲大全51哦......下載了試玩版覺得蠻好玩的......
任天堂方要求用台灣國語發音,然後配音方認為中國的標準普通話才是最正統的中文
嗯..........
--
補上相關新聞
本來應該是台灣腔配音?中國配音工作室自曝未能妥協《世界遊戲大全51》
[閒聊] 世界遊戲大全51的配音
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:01 PM
本來只是覺得口音不習慣而已,看到這個覺得簡直是噁心了
席尼↳Air Giant
@Shin1229
Sun, Jun 7, 2020 4:03 PM
這真的倒胃口
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:11 PM
席尼↳Air Giant
: 這心態就是想噁心人的,說出來還能被粉紅捧成愛國者,ㄏ
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:13 PM
說良心話的人反而被罵wwww
中國人邏輯就是外國人外對中國講商業誠信,但中國人也不用講商業誠信的
AmigoZ
@amigoz
Sun, Jun 7, 2020 4:39 PM
決定買數位版,然後改回日語或英文配音
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:41 PM
NS本家遊戲都是看主機系統,不能個別遊戲選擇語言真的很不方便
可能我A遊戲想用日文,B遊戲想用中文玩啊........
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:44 PM
話說不管是網飛或老任,為什麼字幕有分繁中簡中,但語音就一律叫中文語音呢?
台灣配音和中國配音都混在一起
想聽台灣配音時用「中文語音」去選,但常常跑出來的是中國腔調的語音...........
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:47 PM
但是有些語言就會再區隔化
例如西班牙語音就會分是西班牙或中南美洲,為什麼不能另外有台灣配音的語音選項呢........
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Sun, Jun 7, 2020 4:51 PM
而且台灣才是有代理賣公司的地方,中國只能靠帶水貨回去賣......
不過帶水貨在中國似乎是一種行業了,從遊戲機到口罩奶粉防護衣
萬聖節時空夾縫中的ARC
@atgaryoh
Mon, Jun 8, 2020 3:52 AM
還有一個可能性是他們找日本或香港有在做語音外包的公司,然後被轉包出去就跑到中國去了...
很可以
@mask000
Mon, Jun 8, 2020 4:38 AM
反正彎彎不會因為配音有問題拒買遊戲,ok的
小受
@hirokifuyu
說
Mon, Jun 8, 2020 4:56 AM
同級生表示:你說不會因為配音拒買遊戲 ?
六人份原味米糕
@A35540421
Mon, Jun 8, 2020 6:37 AM
我原本想買的 看到這篇直接放棄
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Mon, Jun 8, 2020 7:33 AM
這噗好像被轉出去了(抓頭)
把相關新聞和討論更新在噗首了
(¦3[▓▓] 可約感謝祭A場
@50928
Mon, Jun 8, 2020 7:51 AM
他如果不自己說出來,台灣玩家也只是不習慣/不喜歡中國配音而已
但是他自己自爆任天堂要求要台灣發音,然後他們堅持標準普通話才是真ㄉ中文..........
他不講還沒人知道配音方是抱著這種瞧不起台灣的心態配音耶,一講出來就炸到一堆人了.....w
萊茵每天都在不務正業
@rhineclaires
Mon, Jun 8, 2020 10:01 AM
任天堂知情嗎?
自由不是理所應當的( ̄^ ̄)ゞ
@good99520
Mon, Jun 8, 2020 10:20 AM
可以投訴吧,發音不正確還要我們買單
低門|快打蛋雕中
@demonandwind
Mon, Jun 8, 2020 11:16 AM
我很好奇要台灣國語卻跑去找中國工作室是什麼概念 天真到不知道台灣中國的政治問題嗎?
凜雨@Rinyu
@linyie1381
Mon, Jun 8, 2020 11:26 AM
要馬台灣他們找不到配音公司,要馬他們不想給太多錢
系竹亭
@white_478
Mon, Jun 8, 2020 4:53 PM
中國不都玩盜版怎會有市場問題
載入新的回覆
[心得] 世界遊戲大全51
那個世界遊戲大全51哦......下載了試玩版覺得蠻好玩的......
任天堂方要求用台灣國語發音,然後配音方認為中國的標準普通話才是最正統的中文
嗯..........
--
補上相關新聞
說良心話的人反而被罵wwww
中國人邏輯就是外國人外對中國講商業誠信,但中國人也不用講商業誠信的
可能我A遊戲想用日文,B遊戲想用中文玩啊........
台灣配音和中國配音都混在一起
想聽台灣配音時用「中文語音」去選,但常常跑出來的是中國腔調的語音...........
例如西班牙語音就會分是西班牙或中南美洲,為什麼不能另外有台灣配音的語音選項呢........
不過帶水貨在中國似乎是一種行業了,從遊戲機到口罩奶粉防護衣把相關新聞和討論更新在噗首了
但是他自己自爆任天堂要求要台灣發音,然後他們堅持標準普通話才是真ㄉ中文..........
他不講還沒人知道配音方是抱著這種瞧不起台灣的心態配音耶,一講出來就炸到一堆人了.....w