【時事】基於香港已經喪失高度自治,美國將可能不再給予其特殊待遇。 This would mean Hong Kong would be treated the same as mainland China for trade and other purposes. Hong Kong 'no longer autonomous from China' - Pompeo
Additionally, the Hong Kong Human Rights and Democracy Act, passed by the US last year, enables sanctions against officials responsible for human rights violations in Hong Kong. The sanctions include visa bans and asset freezes.
========== 美國國務院新聞稿 Hong Kong and its dynamic, enterprising, and free people have flourished for decades as a bastion of liberty, and this decision gives me no pleasure. But sound policy making requires a recognition of reality.
While the United States once hoped that free and prosperous Hong Kong would provide a model for authoritarian China, it is now clear that China is modeling Hong Kong after itself. ⋯⋯這話說得挺重的。
This would mean Hong Kong would be treated the same as mainland China for trade and other purposes.
Hong Kong 'no longer autonomous from China' - Pompeo
美國國務院新聞稿
Hong Kong and its dynamic, enterprising, and free people have flourished for decades as a bastion of liberty, and this decision gives me no pleasure. But sound policy making requires a recognition of reality.
⋯⋯這話說得挺重的。
雖然 BBC中文近來槽點愈來愈多,但若對於美國不再認可香港具有高度自治對於香港關稅特區的實質影響不太有概念,這篇還是可以讀一下:
==========