鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
回應打拋肉在地化的問題
我想了一下,如果外國有店家,珍奶裡面放的居然是粉條或小紫蘇,然後自稱是台灣珍奶我應該也會炸掉
或是品名是波霸珍奶但是裡面都是小珍珠我應該也會爆炸
同場增加”Dumplings”之亂 水餃湯圓跟燒賣是不同的東西啊啊啊
ffnc
日本的珍奶熱時有人把珍珠放入啤酒中,就有人說「太過份了」
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
ffnc : 如果他沒有說這是珍奶其實我就還好
但是不要自稱珍奶但是裡面放的不是珍珠阿啊啊啊啊啊啊
Domo☆墨砂🦮
ffnc : 可4珍珠台啤10年前台灣推過
無薪小PM莉比
這就像叫傳播妹,廣告上面說一手無法掌握,但來了之後發現那個手是嬰兒的手。
odypass
這就像印度人會鄙視日本甜味咖哩,義大利人鄙視夏威夷披薩的道理相同
ffnc
檸檬羅勒2大好處!九層塔、打拋葉、檸檬羅勒哪裡不一樣?
咕狗了一下,打拋葉(聖羅勒)其實跟羅勒(甜羅勒/九層塔)是近親丫
ffnc
odypass : 我記得我看過的文章是說印度本來沒有「咖哩」的概念。這個咖哩是殖民印度的英國人發明的。
比較像是把印度五花八門的香料料理中調出一個英國人比較能接受的模式(定型化?)然後隨著大航海時代傳到全世界.
印度本地還是自由度很高,家家都有不一樣的香料料理。
~欣迪~
珍珠啤酒這實在是.......
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
ffnc : 甜羅勒跟九層塔味道還是有差喔
(家裡同時有種甜羅勒跟九層塔)所以我想打拋葉味道應該也跟九層塔不同
ffnc
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 品種又再細分了嗎…
ffnc
所以打拋葉也應該很有差?
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
九層塔味道也非常特殊,而且移種到台灣以外的味道就會不一樣。所以這也是台灣鹹酥雞在國外開店要克服的障礙(之前有看過想在中國開台灣鹹酥雞店的台商分享,九層塔是很難解決的問題,因為九層塔很難保存,沒有盡快用完一下就黑掉了)
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
九層塔味道真的是很台灣的味道,
Ling-想搬去南投
ffnc : 有打拋葉真名是聖羅勒
九層塔、甜羅勒、聖羅勒味道差很多
橘蘋@多吃蔬菜
羅勒本來就有幾百個品種,各地區有在地偏好,台灣市面一般習慣使用大概五六種而已
料理要做的道地,需要注意使用特定品種,自己煮的話味道自己可接受就好
橘蘋@多吃蔬菜
Ling-想搬去南投 : 在台灣叫聖羅勒的植物其實也有三種左右,中文名其實蠻容易混淆的
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
就跟鹹酥雞裡面的炸九層塔如果換成炸羅勒我覺得也沒有幾個台灣人可以接受啦 會覺得不是這個味道
Ling-想搬去南投
橘蘋@多吃蔬菜 : 保險起見最好是對學名、直接找大盤香草繁殖商或買乾燥。
一般小攤商不會認真做研究,非主流香草容易錯買錯賣
青樹(ㅎ___ㅎ)なんでもない
有聽過日本號稱珍珠實為蒟蒻的飲料,覺得無法接受
Ling-想搬去南投
繁花四季
怎麼可以用蒟蒻魚目混珠!
希月(taco)
原來九層塔是如此充滿台灣風土的作物,長知識
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
我之前在菲律賓住的時後,發現很多外國人會把 水餃、燒買、湯圓都統稱”Dumplings”
他們可能覺得哪種糯米皮+包餡的都叫 Dumplings
但是對我來說就差很多(爆
跖-想要的≠擁有的
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 這個好可怕...要是我想吃水餃來了湯圓,應該會跟娘娘一樣崩潰
跖-想要的≠擁有的
靠北他就不是水餃!!!不是!!!!
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
真的 水餃跟湯圓明明差很多
miau
我家的歪國人就把 小籠包、鍋貼、燒賣、水餃、餛飩
全都叫做Dumplings

就算同綱 也根本不同屬種 台灣人超崩潰(爆
青樹(ㅎ___ㅎ)なんでもない
水餃、餛飩、雲吞、抄手搞混還可以接受,可是燒賣跟湯圓真的不行
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
所以點菜時後如果沒有圖片我一定會把服務生叫來問 (為了點到自己想吃的東西學會了英文
ha00_0900
粉條/米苔目奶茶應該不好吸
廢廢雪莉
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 說到當埔領真是忍不住要彈出來放槍... = =
我在美國吃過所謂的dumplings soup 姑且就當作他是湯餃好了
端上來辣個當埔領的size看起來也還蠻像那麼一回事的
結果TMD居然是當埔領皮包著捏成團的當埔領皮真是花惹發?
廢廢雪莉
不行回想起來我太森氣了我要去喝個珍奶冷靜一下
又鹹又辣又多餘
怎麼說...一堆香料都很難克服
夏貓。想在房間烤秋刀魚
當埔領皮包著捏成團的當埔領皮,以前水餃大會的時候包過......當地雷用的,裡面根本煮不熟wwwww
廢廢雪莉
跖-想要的≠擁有的
廢廢雪莉 : 這個真的不行,吃到會暴怒,什麼詐欺食物,會記恨一輩子
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
miau : 真的!!不一樣 差超多
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
廢廢雪莉 : 夏貓。想在房間烤秋刀魚 : 這是麵疙瘩吧 不行吃到這個身為台灣人會心靈受創(我覺得所有華人都接受不了
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
青樹(ㅎ___ㅎ)なんでもない : 只能說還好那邊沒有肉圓,不然如果他們也把肉圓叫做Dumplings我應該會跟娘娘一樣爆炸
廢廢雪莉
那就好好地講清楚痣擠是麵疙瘩啊搞P啊 都1x年惹我還是這麼森氣...
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
Ling-想搬去南投 : 檸檬馬鞭草跟馬鞭草也有一堆賣家自己都搞不清楚,我還有遇過有店家跟我堅持這兩種是同樣的東西 明明一個草本一個木本差很多
廢廢雪莉
家鄉菜被亂搞(或亂湊名字亂分類)真的是一秒惹怒地球人www
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
以為自己點的是水餃,結果端上來是其他的東西似乎是很多華人在海外都有的經驗
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
像我就超喜歡水餃,但不是很喜歡湯圓。 所以我在國外點Dimplings的時後一定會再三確認避免悲劇發生。
子分固頑獨台🪔CHOCO荷薄
結果端上來的是鮮肉湯圓(誤
無薪小PM莉比
我還在德國吃過整團用馬鈴薯做出來的麵疙瘩dumping ,簡直(ry
Ling-想搬去南投
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 我遇過更扯的,說日本薄荷可以吃(白眼翻到天邊
路邊攤宅老闆
阿就打拋很難買用九層塔不過份的意思
odypass
ffnc : 但是印度的咖哩主要都會辣+香,所以日本的咖哩他們覺得很怪... 這是曾經遇過的印度人分享的,不過也有可能他本身比較講究啦,畢竟連烤餅都自己做....
ffnc
odypass : 可能是。
就像是我發現紅白湯圓做成鹹口味時也感受到文化衝擊了…
來自印度的咖哩,如何歸化成日式國民料理?
之前日本咖哩的事是看這篇試閱來的
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
ffnc : 對身為客家人的我來說,紅白湯圓居然有人做甜的才是文化衝擊
ffnc
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊 : 閩南人是到了南部時才發現學校訂的冬至湯圓大鍋湯是加了冬蒿鹹湯……那時看紅白湯圓怎麼樣都覺得違和…
💐☕
人在國外曾經異想天開的用甜羅勒代替九層塔做菜……惡夢
還有吃習慣用九層塔做青醬的台式義大利麵我現在也很難接受這邊的青醬麵←
春江花月夜(間歇性ROM專)
香港人我對湯圓的印象一直是那些包了花生蓉、黑芝麻蓉等餡料的甜品,原來還有鹹的!這也算是文化衝擊嗎......
Ling-想搬去南投
春江花月夜(間歇性ROM專) : 還有分肉餡跟素餡
繁花四季
甜的湯圓應該是長成像牛汶水,大大一顆泡在黑糖水中。(同樣被紅白小湯圓做甜口味衝擊的人
牛汶水 - Google 搜尋
ffnc
繁花四季 :
紅白甜湯圓 - Google 搜尋
這個 往年家中做的都是不含任何料的甜湯圓。
春江花月夜(間歇性ROM專)
Ling-想搬去南投 : 那有沒有素肉混餡?
kuki
無薪小PM莉比 : 你是他們本來的某道菜吧?還有巨大馬鈴薯球(個人討厭這個)
kuki
無薪小PM莉比
kuki : 那個馬鈴薯麵疙瘩真的很.....難吃。
kuki
無薪小PM莉比 : 我也不愛他們料理...他們料理跟設計都一樣,簡單的最好吃QQ
鮭魚羅羅-星盤/生涯諮詢請私訊
看起來有點像地瓜球 (rofl)
繁花四季
ffnc : 瞭解,第一次吃很衝。
Ling-想搬去南投
春江花月夜(間歇性ROM專) : 混餡就不是素的了
陌➹ ٩(⊙o⊙*)و
我愛九層塔!!!!!!!
弄哭真琴聯盟♂FT.EXE
在國外吃到台灣滷肉飯裡邊有番茄碎應該也崩潰啊
春江花月夜(間歇性ROM專)
Ling-想搬去南投 : 也對,我以為肉餡只純肉不加菜...
載入新的回覆