ಠ_ಠ
新軌跟舊軌在路上相遇
新軌:「嗨,舊軌。」
舊軌:「好,讓你過。」
tea3531
wwwwwwwwwwwwwww
ox1566
新軌派捏
alien6315
不錯
snail8635
這麼廢的笑話但我還是笑ㄌ
goji5704
笑到併軌
udon5485
lion3666
可惡我覺得很廢但還是笑了
ಠ_ಠ
有人覺得好笑就好
pita3992
哩新軌啦
mink9152
wwwww應該接樓上的哩新軌
tofu4472
alpaca1369
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
alpaca1369
pita3992: (rofl)這也好強
orange3205
笑死wwwww
lemon3732
crab876
爛到笑XDDDDD(稱讚的意味)
lord5571
ox跟pita的應該要納入噗首wwwww
ant5625
求解釋
lord5571
ant5625: 「舊軌」跟台語的「借過」同音
lord5571
「哩新軌啦」跟台語的「你先過(去)啦」諧音,「笑到併軌」跟台語的「笑到翻過(去)」諧音,完整一點的發音是「ㄑㄧㄡˋ嘎併軌」
lord5571
哇謀愛軌啦(?)
cobra7035
笑死www
fairy4090
goose8599
廢到笑
star2939
薪水小偷差點笑出聲音(rofl)
puppy7687
舊軌維修 修喔舊軌
beer1667
台語太爛幸好有旅人解釋才比較懂XDD
sheep9267
我脆弱的笑點
goose8599
puppy7687:
witch1248
這個讚欸
pie9750
(rofl)
turkey7340
pamelo6449
這個好笑
ಠ_ಠ
上話題排行榜ㄌ
salad1934
廢欸www
pomelo3752
廢到笑www
gin7425
(rofl)(rofl)
tomato17
好 OK
wolf733
新軌跟舊軌在路上相遇
新軌:「嗨,舊軌。」
舊軌:「好,讓你過。」

ox1566: 新軌派捏
pita3992: 哩新軌啦
lord5571: 哇謀愛軌啦
puppy7687: 舊軌維修 修喔舊軌

goji5704: 笑到併軌
donut3708
ಠ_ಠ
wolf733: 感謝整理
gnu4582
後勁好強
nut2397
整理串在一起看好好笑XDDD
longan8876
哈哈哈哈哈XDDD
lord5571
笑啥啦,係打鋼攏咧軌泥ㄛ
viper4206
kimchi9108
ㄑㄧㄡˋ嘎併軌
puff2459
馬的我為什麼要笑
deer2565
好好笑
bat9948
後勁好強,一旦get到真的笑到不行
fish1783
一開始還看不懂,唸出來直接笑死
garlic666
在路邊直接笑出來
cake876
好廢,可是笑到併軌是怎樣
cat9974
廢到笑XDDDD
durian7721
感覺可以串成相聲段子XDDD
honey8187
hotdog2443
xDDD
giant1934
笑到併軌W
turtle1642
到底喔XDDDDD
falcon8221
kimchi3283
pony3136
靠腰後勁好強wwww
wasabi1239
nori3569
反應過來之後整個笑爆
sugar4130
(rofl) (rofl) (rofl)
taco6774
dragon650
煩捏wwwwwwwww
knight2941
很廢但是好好笑
ox1171
beer9573
看三次才看懂😂😂😂
otter5235
shark6125
笑到並軌
shark6125
台語的寫法
借過 ㄐㄧㄜㆷ ㄍㄨㆤ˪ tsioh‑kuè
音類似 舊軌 ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄟˇ jiù guǐ
反過 ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨㆤ˪ píng‑kuè
音類似 並軌 ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨㄟˇ bìng guǐ
cod1402
我要笑死XDDDD
mango4638
廢到笑wwww
soup4843
笑到併軌XDDDDD
bat8719
看三次 笑三次
coral243
舊軌應該說 賀 哩新軌
peach5460
coral243: 最佳回應(雙重意義)推!
bee8937
coral243: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
falcon8248
nut4964
一秒大笑wwwwwwwwwwwww
corn5476
好「謝了,舊軌。」
wine614
pita3992: 「哩新軌啦」
大推這句!
噗主要不要改在噗首!
wine614
coral243: 的也推
mouse2654
我打算要睡結果笑瘋
ham6098
swan6754
好好笑ww
oyster2097
gnu4582
coral243: 我喜歡這個
shabu6061
ox1566: 怎麼辦我反而被新軌派戳到點XDDD
milk8567
哈哈哈哈哈看旅人的解釋秒懂
cashew5541
載入新的回覆