〈Only for you〉reprise:〈Only for you〉總共有三次reprise,兩次發生在Meg唱完歌之後回到後台時,一次則是在最後斷橋對峙的時候。這首的reprise從一開始的Only for you,到Only for me,可以發現Meg開始逐漸重視自己的被忽略,「我」的意識開始上升;同時也是代表,如果她所為了的那個「你」根本從來不在場,那這首歌,不也只是唱給自己聽(Only for myself)而已嗎?
〈Mother Did You See...〉 (深海歌):這個旋律的出場意味著在表達Meg的心理活動,共有三次reprise,同時也充滿了預示意味:第一次預示了Christine的上場表演,第二次預示了Meg的選擇,第三次預示了Christine的死亡。海洋,或者說游泳對於Meg來說有淨化的意象,連結到後面的〈Bathing Beauty〉,其中的聯繫造成更富有深度的趣味性。
〈Look With Your Heart〉有言外之意其實是昭然若揭的事了,Christine一方面是在解釋給小子爵聽,一方面是在告訴自己――而這可以指她其實深愛魅影,只是表象並不如此(於是合理化後面的〈Beneath Moonless Sky〉),也可以是指她真的愛著勞爾,然而只是現實生活壓迫到她必須提醒自己仍然愛著。
〈Why does she love me〉基本上就是子爵的自白與自卑,也非常好的敘述了魅影和子爵之間的差異性。子爵是世俗之愛,而魅影是精神的契合,如果要做比喻,我會說是小婦人裡,Laury和Amy與Jo之間的關係。對於前者是人本能在安全感與被需要上的需求,而後者則是緣於對自我實現的嚮往,所以並肩奮鬥的知己、戰友。沒有情感的深厚之別,唯性質有所差異。
子爵在〈Why does she love me〉中唱到「Beneath the mask, there is nothing of me」和魅影面具背後的美麗(Beauty Underneath)剛好形成反差,也有相關的互涉性(畢竟魅影的面具究竟是實指意義上的面具,還是他的醜陋,時而不一,如果是前者,就是互涉;後者,則為對比)
在上台前子爵對Christine 所唱的分別是〈What a dreadful town〉reprise及〈Why does she love me〉reprise。前者的旋律是與魅影對立的符號(因為先前出現時,接在魅影BGM後的它,與前者有非常強的斷裂感),同時因為有「What a dreadful town/what a vulgar place/What an awful mistake to have come here」的這層深意,所以更體現他亟欲妻子與之離開的心情。至於〈Why does she love me〉reprise其實更像是那句「if you still love me」,從不確定自己為何被愛著,到需要一個肯定的答案確信自己被愛著,這個心路歷程展現了該角色的自卑,也是一番令人憫然的自私。
在上場前魅影與子爵唱了〈Prima Donna〉的旋律,歌詞為「Don't think that I don't care」以及「But every hope and every prayer rest on you now」,而在「Prima Donna sing once again」(POTO原曲)的暗示下,展現出趣味的層次感。
〈Only for you〉&〈Bathing Beauty〉reprise(每次聽到最難過的還是這裡) 「Bathing beauty, on the beach Bathing beauty in her dressing room Bathing beauty, in the dark! On their laps! In their arms! IN THEIR BEDS!」 (另外一段是子爵的Why does she love me
私以為:編劇讓那顆子彈打死的Christine,是一個――在我看來――憤世嫉俗的作法。一方面肯定「Love never dies」,卻又安排了這樣可以說是狗血的結局;本質上來說,我相信這是展現了一個「既想相信但也害怕相信」的心理矛盾――有點像是前文提到有關勞爾的反投射,也就是本質上是認同,然而拒絕表現出這份認同。所以我一開始覺得整齣劇就是一齣對於愛情裡的美好與犧牲的諷刺,透過毀壞經典裡的形象達成目的,但同時做了最後一點保留,深究內在,展現的就是前文所說的矛盾與憤世嫉俗吧。 (雖然說是本於曼哈頓魅影的小說改寫,但韋伯大大似乎也有插手劇本的部分 (再連結到人家那時候的狀態….好我閉嘴
韋伯真的很會利用音樂說故事,使得該劇如果將音樂獨立來看反而減少了它的審美性。
這次針對一些reprise以及對白進行更細部的見解。文字相對先前零碎,然後有些解釋用詞不一定是精確的,只是在試圖表達的過程時使用了能想到的最接近的用詞。
總而言之就是藍色窗簾,藍到爆炸的那種。不喜勿入喔。
LND 真愛不死 愛無止境
「Bathing beauty, on the beach
Bathing beauty in her dressing room
Bathing beauty, in the dark!
On their laps!
In their arms!
IN THEIR BEDS!」
(另外一段是子爵的Why does she love me
(雖然說是本於曼哈頓魅影的小說改寫,但韋伯大大似乎也有插手劇本的部分
(
再連結到人家那時候的狀態….好我閉嘴(大概是因為我對於傷痛和解的情節情有獨鍾吧,唉