kaiya@菜就多練
這就是為什麼我學日文(X
kaiya@菜就多練
https://images.plurk.com/7k90QF45vkdPzVb00lSyAv.png
kaiya@菜就多練
我沒看過綿羊的翻譯之前以為他是翻譯界的前輩,想說很期待
但這半年斷斷續續看到他的翻譯品質還有回應的口吻還有態度真的是很提油滅火
狗窩清潔甲板女工喜
十二國記把車を走らせる番成開車她居然覺得他沒錯????????????????????
狗窩清潔甲板女工喜
在12國記開你頭個車啦
水怪爆發
笑死我wwww
水怪爆發
那個害羞的翻譯人家潤飾過的馬上高下立出
kaiya@菜就多練
https://images.plurk.com/2DjZOpDmetGkzdBCyUKfr7.png
kaiya@菜就多練
https://images.plurk.com/3HZA1Rr9PWAMvHUsFQr68a.png
kaiya@菜就多練
開車
https://images.plurk.com/1mEEDcmW6LWusjkWTWfl5p.png
https://images.plurk.com/4vZmNGMvXERw6zJZQlWbo1.png
蘭蘭★今天也要努力
我欣然接受XDDDDDDDDDDD
kaiya@菜就多練
https://images.plurk.com/3uJFsoM2DWPEjPfAZyRyBB.png
https://images.plurk.com/6HgFgCFyYrtd4U1M7PXfvs.png
所以我說那個主詞?
kaiya@菜就多練
https://images.plurk.com/Z46i11Mo0JsmS4pkvg5is.jpg
https://images.plurk.com/6AgMvJQBP8Ad2DoZkQQsfv.jpg
kaiya@菜就多練
國文老師的解析整個讓我身心舒暢耶!!!!!謝謝國文老師
kaiya@菜就多練
我知道譯者有交稿期限要生存,也知道叫譯者也要愛上翻譯的作品很強人所難,但看到這種翻譯真的會打斷我對十二國的閱讀體驗和對那個時空背景的想像

但是國文老師這則噗真的好令人感動QQ
Kotsu
總機。冒險者Lv.2
我也覺得翻的最好的是動畫
日青MARU💎
超級覺得會日文真是太好了!直接啃原文就是香!只能說爬過的那些討論噗都讓人身心舒暢!
kaiya@菜就多練
Kotsu : 我覺得會做成這種比較表的都是真愛粉
總機。冒險者Lv.2 : 動畫好看嗎?
日青MARU💎 : 我自己買了還沒啃(超心虛)
水怪爆發
我已經放棄看了,看過之前的我甚至出過驍宗
炘◆快去睡
動畫很好看! 我好像幾年前才看,但還是覺得很好看,歌也很好聽
炘◆快去睡
我為了不要被台版翻譯進度超過(很怕劇透(
所以猛看看完了這次的_(:з」∠)_
凱亞快看_(:з」∠)_
載入新的回覆