喜守間友仁◇
這個就不打tagㄌ 只是我個人ㄉ看法
喜守間友仁◇
大家平常叫角色名字都是喊日英中哪種ㄋ⋯
喜守間友仁◇
我自己ㄉ話是都念日文
但一直覺得看他們的英文名其實也挺帥ㄉ
喜守間友仁◇
可是!!中文!!
翻成中文的違和感
真的不知道要怎麼形容 就是有種違和感在(???)
笑傷✾NeverMind
我是都喊英文(?)
毛毛怪
我也覺得中文怪怪的 所以都用日文
喜守間友仁◇
其實之前還真ㄉ沒想過這種問題
直到我開始會亂搜尋tagㄉ時候才發現原來也蠻多(蠻多?)人會直接翻成中文稱呼角色
看到ㄉ當下就是⋯⋯嗯???誰??(好失禮)
喜守間友仁◇
不過英文看起來很厲害,中文名自然也沒有弱到哪去喇
就是一股違和感XDDDDD
而且因為目前沒有官方ㄉ中文名稱(應該沒有吧),所以好像大家對中文名稱的翻譯也沒有一致的樣子XDDD
花花⚡️
我也用日文!不過有時候也覺得打字好麻煩&寮名記不起來(⋯)但中文感覺大家都叫不一樣的也有種微妙的感覺(??
笑傷✾NeverMind
中翻我看比較多都是英文譯音,自己唸起來覺得有點彆扭所以就
Zー👑
都念日文🤣英文反而不會念(
喜守間友仁◇
笑傷✾NeverMind : 對⋯彆扭!!這個字好能表達我ㄉ感覺XDD(中文是退化到什麼程度)
用英文唸感覺整個很酷ㄟ⋯雖然可以靠日文把英文的唸法猜個大概⋯但四捨五入我還是不太會念英文唸法(
所以某種意味上也滿佩服用英文譯音去翻中文的人
喜守間友仁◇
毛毛怪 : 雖然有時候要為了打名字切換輸入法(⋯)
喜守間友仁◇
paradise6927: 寮名這個wwww沒關係我也還沒有辦法把所有寮名打出來
:'-(中文沒有一個統一ㄉ說法所以大家有些名字都叫的不太一樣ㄋ⋯
喜守間友仁◇
Zー👑 : 我也是英文不會唸的那個
kami🥂
唸日文,打字發文的話會看XD懶得切換就打英文了,勤快就打日文
芸櫻。Just Pray
用日語唸用英文打 工作用電腦沒日文輸入,而手機有時候懶得切輸入法(爆
柚子叭叭▲
寮名會用中文瞎湊(純粹聽懂就好)
名字的話一律都用日文,中文不知道怎麼翻,也覺得有點彆扭
但我看有些人的英文名字還要想一下是誰 (失禮
羽洛♦
唸日文,不過懶得切換時會打中文,看發音接近什麼字就打什麼字這樣
載入新的回覆