ブラスタ★非公式小精靈
非常感謝總是應援『ブラックスター-Theater Starless-」。
關於「陽はここに-StayHomeVer-」Twitter配信,想要做些說明。
由於新型冠狀病毒(武漢肺炎)的影響,在這辛苦的時期,
一直在想『ブラックスター-Theater Starless-」有沒有什麼能做到的事情呢。
想到「ブラックスター-TheaterStarless-」的印象、利用Starless的每一位客人、對本店、對Starless成員的事情,
做這件事情是否是個正解感到非常的煩惱。
但是,正是現在,正因為是這種時候。
ブラスタ★非公式小精靈
想要給在支持Starless的大家,一點點也好,思考著有什麼可以回饋給大家的東西,
最後決定是「陽はここに-StayHome Ver-」的Twitter配信。
選擇「陽はここに」的理由是:
"想要支持你"以及,
"想要與你一起度過這個難關"這種想法寫進了歌詞中。
利用「陽はここに」,與Rindou的Singer:あじっこ先生、作曲家的阿部隆大先生,還有,負責吉他的野崎心平先生一起協力製作出來。
這次的企劃有著刻不容緩想要將想法跟樂曲傳遞給大家的情緒。製作地非常匆忙。
原先是想要做成成員全員的企劃,分成組別去製作以及配信。
但是,那樣的話就會造成關係者大家非常大的負擔。
ブラスタ★非公式小精靈
所以,僅選擇了「陽はここに」。
希望您能理解。
非常感謝大家的合作。
最重要的是,非常謝謝大家總是支持與利用「ブラックスター-TheaterStarless-」。
Starless能夠持續下去,決不是理所當然的事情,
正因為有每個人的大力支持,才能造就許多特別的事情。
再次非常感謝您。
所有Starless員工繼續努力,
接下來「ブラックスター-TheaterStarless-」也請多多指教。

P.S. 「陽」,念做"Hikari (光)"
ブラスタ★非公式小精靈
https://images.plurk.com/4GGmEnrVcaFykXbomHrID.jpg https://images.plurk.com/yWwV9XNWxDKcbqr6KXm9z.jpg
ブラスタ★非公式小精靈
---------------------------------------
ブラスタ★非公式小精靈
現在有點頭腦不清翻譯若有出錯,還請大家多多包涵
現在非常時期大家一起加油沒事就乖乖待在家裡
載入新的回覆