ಠ_ಠ - 我一直很喜歡托爾金的中土世界系列 尤其是哈比人歷險記與魔戒 直到我後來讀了尼伯龍根之歌......

夏🌟
【mur】剛剛看到,發言下收。

掰噗~
有這種事!?

Lychee
一點開連結噴笑





夏🌟
基本上這不構成抄襲啊。但托爾金的世界確實有尼伯龍根之歌(北部版)、亞瑟王傳奇、撒克遜故事、貝奧武夫、卡勒瓦拉、伊底帕斯王等史詩的影子

夏🌟
托老自己就很愛蘭斯洛特跟桂妮薇兒的愛情故事。

夏🌟
我第一次看明霓國斯就很有「萊茵的黃金」的即視感,特別是庭葛死掉的那幕

夏🌟
魔戒不好說,但寶鑽的人物就是非常古典的mode

夏🌟
Lychee
: 超好笑的,而且這人不懂抄襲的定義XD

夏🌟
但這些素材不就是人類一直在探討的問題嗎?托爾金也藉由這些素材構成自己的世界觀,來回答他自己想問的問題。這是重述,不是抄襲。

夏🌟
也可以舉出幾個例子。露西恩跟胡安從納國斯隆德逃走的段落,基本上出自北部版尼伯龍根之歌的衍生《齊格飛與古德倫故事》中,古德倫賄賂匈奴王阿提(就是阿提拉)的獵犬,之後殺死丈夫的段落。但托爾金根本就是再造一段新的故事。所以庫路芬該慶幸,他只是叫做little father,而不是阿提拉。

夏🌟
我超愛《尼伯龍根之歌》,幾乎是從小看到大,我都不覺得托老的運用有抄襲的問題。

夏🌟
另外,梅格洛爾在海邊徘徊悔恨的橋段,也可能是改編自古德倫投海的段落,但內容完全不一樣。