***K Takenaka
誰都不希望生病,關懷受感染者也是一種做法,但是如果要寫一首歌鼓勵大家,就不要只限定給中國人,這樣只會更顯得此作為有政治意圖。
如果你寫一首歌罵日本政府對疫情太軟爛,那我聽了還比較爽。
野田洋次郎
***K Takenaka
好啦我已經很久沒聽他唱歌了,辦完一場演唱會讓我的粉絲愛徹底消失很久了。只是突然看到這個新消息還是會很生氣就是了。
***K Takenaka
這時又要把最愛的斉藤大叔當初罵日本政府的歌翻出來,高下立判。
不止在網路上放過,還去受災地唱給當地民眾聽,這才是音樂人的風骨。
ずっと嘘だった / 斉藤和義 YouTube版 (歌詞付き)
ずっとウソだった。 斉藤和義  会津若松
***K Takenaka
***K Takenaka
要鼓勵受難者可以不用舔、只要真心誠意的像 TOSHI-LOW 這樣任誰都會感動。(但 TOSHI-LOW 真的是難以跨越的高牆就是了XD)
BRAHMAN - 鼎の問 @ Peace On Earth 2014
***K Takenaka
其實最不爽的就是現在搞成這樣就是當初隱匿疫情的那個國家,然後你還寫了一首歌限定給那個國家的人,這不是鄉愿是什麼。
載入新的回覆