SWINDLE
@s2005105
Sat, Mar 14, 2020 1:01 PM
是不是把騷這個詞改成欠幹
很多台詞頓時就會變得很母湯了?
SWINDLE
@s2005105
Sat, Mar 14, 2020 1:04 PM
奇怪了,有時候明明意思差不多
為什麼換個詞就會讓人覺得更火大?
承受不起肚子餓的影子
@wisplamp
Sat, Mar 14, 2020 1:05 PM
我覺得意思沒有差不多耶 對我來說騷還有性感的意思,欠幹讀起來有一點欠教訓的感覺
SWINDLE
@s2005105
Sat, Mar 14, 2020 1:12 PM
承受不起肚子餓的影子
: 有時候用起來應該不會想這麼多吧
就…字詞習慣上的問題
不過應該是有差沒錯
臨淵
@devil30363
Sun, Mar 15, 2020 1:57 AM
意思沒有差不多喔!騷應該是偏中性詞,欠幹可完全是負面
SWINDLE
@s2005105
Sun, Mar 15, 2020 1:58 AM
臨淵
: 呃,要說是中性詞好像也不太算啦
應該說可能比較有歧見
臨淵
@devil30363
Sun, Mar 15, 2020 2:01 AM
SWINDLE
: 因為現在的用法大多是負面,還帶有貶義。
載入新的回覆
很多台詞頓時就會變得很母湯了?
為什麼換個詞就會讓人覺得更火大?
就…字詞習慣上的問題
不過應該是有差沒錯
應該說可能比較有歧見