夕宮(舊帳)
【聽歌的審美觀?還有所謂的「難聽」】
之前就有打算整理出來. 正好突然有感

*前言:

可能是自己比較特別一點, 通常不太會說出「難聽」或者「難吃」這類的詞。

不喜歡不代表討厭:
可能就是會覺得說「喔喔、這樣啊。」
不會感到特別的興趣。

--
下面就用自己最近很入迷的BGD簡單舉例
夕宮(舊帳)
以下用BGD裡的翻唱曲來舉例:

就是啊, 多少有看過別人的評論
有部分的人會覺得Popipa 翻唱的 only my railgun 難聽
有人還會稱香澄是 翻唱絞碎機

--
沒看過它的動畫, 歌曲也只是聽過而已
原版和翻唱都沒有聽出什麼特別的心得

對我來說不到難聽, 就像噗首提到的
自己對Popipa版本的 only my railgun 就是 「喔喔、這樣啊。」 這麼覺得
夕宮(舊帳)
上述的例子對我來說不是「難聽」, 因為那是「商業等級」的作品
是被放在遊戲裡面的翻唱
是會另外收入在翻唱專輯, 拿出來賣的翻唱

既然是商業等級, 就代表著
音準節拍 還有 編曲
都有達到一定的水準, 某個標準
夕宮(舊帳)
有了一定的標準之後, 再來就是個人喜好之類的問題.

審美觀

感受
也有可能跟聽者當下的狀態有關,
是什麼樣的情緒? 有沒有聽覺疲勞, 或是生理上有什麼不適?

還有像是

是不是第一次聽?
有沒有聽過原唱?
原唱版本有沒有聽出什麼特別的心得?

這些都會影響聽者對於一首曲子的喜好程度
夕宮(舊帳)
----------------

接下來舉例自己覺得 「有感」 的翻唱好了XD
夕宮(舊帳)
像Popipa 翻唱的這首Alchemy 我就覺得很好聽.

不過會覺得很好聽 也是因為本來就很喜歡原曲的關係吧?
對原曲有著特別的感受 這也是一個因素

Popipa 的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #106 Alchemy (歌詞付き)

原版
【HD】Angel Beats - Girls Dead Monster - Alchemy【中日字幕】
夕宮(舊帳)
舉個反面的例子

Afterglow的版本.
不知道這算不算佐倉綾音的本音? 還是為了維持角色聲線
「バンドリ」BanG Dream! : Crow Song [Expert]

第一次聽到的時候覺得:
聲線? 或者該說 唱腔 上不太習慣.
即使原曲是自己很喜歡的AB的歌

(也有可能和當下自己已經很疲倦了, 在街上邊走邊聽有關吧?) 

原版
【HD】Angel Beats - Girls Dead Monster - Crow Song【中日字...
夕宮(舊帳)
不過,
像Afterglow翻唱的這首 午夜の待ち合わせ
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #396 午夜の待ち合わせ (歌詞付き)

就和上面提到的 Popipa版本的Alchemy 一樣
自己會覺得好聽. 也是因為本來就喜歡原版的關係吧?

原版
Hello Sleepwalkers「午夜の待ち合わせ」MUSIC VIDEO
夕宮(舊帳)
啊,
想到之所以會被說難聽, 也是因為硬要維持角色聲線的關係.

海色 好像(?) 和 only my railgun 一樣 有比較多的人覺得不適合?

Roselia的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #416 海色 (歌詞付き)
(這首也算是自己的回憶, 也很喜歡. 雖然對艦C沒有太多的認識和接觸就是了

--------

另外當初看到要釋出 天ノ弱 的時候眼睛有亮一下XD

Aftetglow的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #467 天ノ弱 (歌詞付き)

原版
天ノ弱/164 feat.GUMI
夕宮(舊帳)
----------------

大概就是這樣
以上
砑花箋
雖然希望聲優能維持角色聲線唱歌,但好像真的很難呢(尤其像是佐倉,唱的很多都是激烈又音調高的
夕宮(舊帳)
砑花箋 :

(哇嗚有人路過 謝謝)

真的很難取捨呢…
這就會牽扯到「選曲」了

以角色聲線唱起來舒不舒服,還有聲音給人的感覺、風格適不適合 這些都是要考慮的點。

雖然伴奏的部分會另外再編曲,但整體上的風格和原版還是差不多的。

以「唱歌」來說:

就算能唱到某個音高,也未必代表著能唱得 多麼有彈性 或者是 發揮空間

(本音唱歌就有可能面臨到的問題,維持角色聲線唱歌或許就更勉強了)
夕宮(舊帳)
翻唱曲的話, 個人還滿喜歡
アスノヨゾラ哨戒班 和 ロストワンの号哭 這兩首的

不過要佐倉維持蘭的聲線一直唱歌好像確實不容易呢…
載入新的回覆