夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 9:33 PM
Wed, Mar 4, 2020 10:08 PM
【聽歌的審美觀?還有所謂的「難聽」】
之前就有打算整理出來. 正好突然有感
*
前言:
可能是自己比較特別一點, 通常不太會說出「難聽」或者「難吃」這類的詞。
不喜歡不代表討厭:
可能就是會覺得說「喔喔、這樣啊。」
不會感到特別的興趣。
--
下面就用自己最近很入迷的BGD簡單舉例
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
Wed, Mar 4, 2020 9:47 PM
以下用BGD裡的翻唱曲來舉例:
就是啊, 多少有看過別人的評論
有部分的人會覺得Popipa 翻唱的 only my railgun 難聽
有人還會稱香澄是 翻唱絞碎機
--
沒看過它的動畫, 歌曲也只是聽過而已
原版和翻唱都沒有聽出什麼特別的心得
對我來說不到難聽, 就像噗首提到的
自己對Popipa版本的 only my railgun 就是 「喔喔、這樣啊。」 這麼覺得
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 10:02 PM
上述的例子對我來說不是「難聽」,
因為那是「商業等級」的作品
是被放在遊戲裡面的翻唱
是會另外收入在翻唱專輯, 拿出來賣的翻唱
既然是商業等級, 就代表著
音準
和
節拍
還有
編曲
都有達到一定的水準, 某個標準
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 10:20 PM
有了一定的標準之後, 再來就是個人喜好之類的問題.
審美觀
感受
也有可能跟聽者當下的狀態有關,
是什麼樣的情緒?
有沒有聽覺疲勞, 或是生理上有什麼不適?
還有像是
是不是第一次聽?
有沒有聽過原唱?
原唱版本有沒有聽出什麼特別的心得?
這些都會影響聽者對於一首曲子的喜好程度
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
說
Wed, Mar 4, 2020 10:35 PM
----------------
接下來舉例自己覺得
「有感」
的翻唱好了XD
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 10:41 PM
像Popipa 翻唱的這首Alchemy 我就覺得很好聽.
不過會覺得很好聽
也是因為本來就很喜歡原曲的關係吧?
對原曲有著特別的感受
這也是一個因素
Popipa 的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #106 Alchemy (歌詞付き)
原版
【HD】Angel Beats - Girls Dead Monster - Alchemy【中日字幕】
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 10:59 PM
舉個反面的例子
Afterglow的版本.
不知道這算不算佐倉綾音的本音? 還是為了維持角色聲線
「バンドリ」BanG Dream! : Crow Song [Expert]
第一次聽到的時候覺得:
聲線?
或者該說
唱腔
上不太習慣.
即使原曲是自己很喜歡的AB的歌
(也有可能和當下自己已經很疲倦了, 在街上邊走邊聽有關吧?)
原版
【HD】Angel Beats - Girls Dead Monster - Crow Song【中日字...
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
覺得
Wed, Mar 4, 2020 11:08 PM
不過,
像Afterglow翻唱的這首 午夜の待ち合わせ
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #396 午夜の待ち合わせ (歌詞付き)
就和上面提到的 Popipa版本的Alchemy 一樣
自己會覺得好聽. 也是因為本來就喜歡原版的關係吧?
原版
Hello Sleepwalkers「午夜の待ち合わせ」MUSIC VIDEO
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
Wed, Mar 4, 2020 11:29 PM
啊,
想到之所以會被說難聽, 也是因為硬要維持角色聲線的關係.
海色 好像(?) 和 only my railgun 一樣 有比較多的人覺得不適合?
Roselia的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #416 海色 (歌詞付き)
(這首也算是自己的回憶, 也很喜歡. 雖然對艦C沒有太多的認識和接觸就是了
--------
另外當初看到要釋出 天ノ弱 的時候眼睛有亮一下XD
Aftetglow的版本
[バンドリ!][Expert] BanG Dream! #467 天ノ弱 (歌詞付き)
原版
天ノ弱/164 feat.GUMI
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
說
Wed, Mar 4, 2020 11:31 PM
----------------
大概就是這樣
以上
砑花箋
@Angelina1997
Thu, Mar 5, 2020 1:21 AM
雖然希望聲優能維持角色聲線唱歌,但好像真的很難呢(尤其像是佐倉,唱的很多都是激烈又音調高的
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
Thu, Mar 5, 2020 1:48 AM
砑花箋
:
(哇嗚有人路過
謝謝)
真的很難取捨呢…
這就會牽扯到「選曲」了
以角色聲線唱起來舒不舒服,還有聲音給人的感覺、風格適不適合
這些都是要考慮的點。
雖然伴奏的部分會另外再編曲,但整體上的風格和原版還是差不多的。
以「唱歌」來說:
就算能唱到某個音高,也未必代表著能唱得
多麼有彈性
或者是
發揮空間
(本音唱歌就有可能面臨到的問題,維持角色聲線唱歌或許就更勉強了)
夕宮(舊帳)
@YuumiyaE
Thu, Mar 5, 2020 1:55 AM
翻唱曲的話, 個人還滿喜歡
アスノヨゾラ哨戒班 和 ロストワンの号哭 這兩首的
不過要佐倉維持蘭的聲線一直唱歌好像確實不容易呢…
載入新的回覆
之前就有打算整理出來. 正好突然有感
*前言:
可能是自己比較特別一點, 通常不太會說出「難聽」或者「難吃」這類的詞。
不喜歡不代表討厭:
可能就是會覺得說「喔喔、這樣啊。」
不會感到特別的興趣。
--
下面就用自己最近很入迷的BGD簡單舉例
就是啊, 多少有看過別人的評論
有部分的人會覺得Popipa 翻唱的 only my railgun 難聽
有人還會稱香澄是 翻唱絞碎機
--
沒看過它的動畫, 歌曲也只是聽過而已
原版和翻唱都沒有聽出什麼特別的心得
對我來說不到難聽, 就像噗首提到的
自己對Popipa版本的 only my railgun 就是 「喔喔、這樣啊。」 這麼覺得
是被放在遊戲裡面的翻唱
是會另外收入在翻唱專輯, 拿出來賣的翻唱
既然是商業等級, 就代表著
音準 和 節拍 還有 編曲
都有達到一定的水準, 某個標準
審美觀
感受
也有可能跟聽者當下的狀態有關,
是什麼樣的情緒? 有沒有聽覺疲勞, 或是生理上有什麼不適?
還有像是
是不是第一次聽?
有沒有聽過原唱?
原唱版本有沒有聽出什麼特別的心得?
這些都會影響聽者對於一首曲子的喜好程度
接下來舉例自己覺得 「有感」 的翻唱好了XD
不過會覺得很好聽 也是因為本來就很喜歡原曲的關係吧?
對原曲有著特別的感受 這也是一個因素
Popipa 的版本
原版
Afterglow的版本.
不知道這算不算佐倉綾音的本音? 還是為了維持角色聲線
第一次聽到的時候覺得:
聲線? 或者該說 唱腔 上不太習慣.
即使原曲是自己很喜歡的AB的歌
(也有可能和當下自己已經很疲倦了, 在街上邊走邊聽有關吧?)
原版
像Afterglow翻唱的這首 午夜の待ち合わせ
就和上面提到的 Popipa版本的Alchemy 一樣
自己會覺得好聽. 也是因為本來就喜歡原版的關係吧?
原版
想到之所以會被說難聽, 也是因為硬要維持角色聲線的關係.
海色 好像(?) 和 only my railgun 一樣 有比較多的人覺得不適合?
Roselia的版本
--------
另外當初看到要釋出 天ノ弱 的時候眼睛有亮一下XD
Aftetglow的版本
原版
大概就是這樣
以上
(哇嗚有人路過 謝謝)
真的很難取捨呢…
這就會牽扯到「選曲」了
以角色聲線唱起來舒不舒服,還有聲音給人的感覺、風格適不適合 這些都是要考慮的點。
雖然伴奏的部分會另外再編曲,但整體上的風格和原版還是差不多的。
以「唱歌」來說:
就算能唱到某個音高,也未必代表著能唱得 多麼有彈性 或者是 發揮空間
(本音唱歌就有可能面臨到的問題,維持角色聲線唱歌或許就更勉強了)
アスノヨゾラ哨戒班 和 ロストワンの号哭 這兩首的
不過要佐倉維持蘭的聲線一直唱歌好像確實不容易呢…