浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/1UlX1JY1oPJObRyJ4jIUny.jpg https://images.plurk.com/7nVf3QVBvdexsZLczfxgWV.jpg
心靈糧食終於到達 (雖然其實昨天就到了w
※大量自言自語歡迎消音
浮游生物@新刊販售中
【#7 後編】月刊ブシロードTV with スタァライト&ヴァンガード
然後才想到忘記看這個影片(rofl) 講了非常多跟7單歌曲有關的事情
浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/3pKhbyDxiWOz24jYZHJwIy.jpg
Star Parade的歌詞真的是太有感了…中村老師真的是神
R比(*`ω´)✧
大又花錢買了好多快樂
浮游生物@新刊販售中
R比(*`ω´)✧ : 本本才剛來,緊接著就是3/1的SLS呢! (ㄍ
浮游生物@新刊販售中
mmy: Star Parade有很多跟舞台少女有關的東西,就算是starlight剛開始時來唱,也一定會覺得"是首好歌呢",但就是結束了3rd LIVE的我們來唱,才更覺得是"有些什麼"的歌詞呢
羊🌷 Anhedonia
嵩乃朔老師的本!
浮游生物@新刊販售中
aiai: 尤其是小光,三森唱的那段更是....
hina: 歌曲由小光來開頭滿罕見的呢
mmy: 剛聽到時還想說:喔是由三森桑開始的呢! 後來才發現是有很深的意義在裡面呢
浮游生物@新刊販售中
ayasa: 因為三森桑第一部只有出演後半段,當我們8人要出場時,三森桑就看著我們上場,要我們加油、在身後推了我們一把
浮游生物@新刊販售中
其實真的滿感謝還好3rd的延遲轉播是在Star Parade前,如果沒有看到3rd LIVE最後面的部分,就沒辦法那麼深刻體會Star Parade的最前面那段的歌詞了吧
浮游生物@新刊販售中
轉播的時候看著三森因為只能出演一部分而不甘心,卻也因為八人美麗的身姿深受感動而流淚時,我真的也是哭爆QQ (雖然場上的大家也都哭爆,mmy還哭到整個臉都紅了XDDD
浮游生物@新刊販售中
然後中村老師就將這段寫進歌詞裡了,是神吧(神
浮游生物@新刊販售中
還有歌詞的分配也是非常的有意思
"一番負けたくない人は 一番大切な人!"的演唱者是小光、純那、克洛、雙葉

"いつも隣りにいる人へ ありがとうを伝えたい!"的演唱者是華戀、真晝、真矢、奈奈、香子
浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/6UaQrWLsg29BFe28zmUnuZ.jpg
還有這邊也是,雖然黑色部分是大家一起唱,但也剛好分成了"接受你的光芒,也將光芒帶給你,然後我們將繼續前進" 跟 "我們一起創造的舞臺上,你的光芒是不可或缺的,就算是未來我們也可以改變" 兩個部分
浮游生物@新刊販售中
hina: 對純那來說也滿罕見的,如果那句歌詞(一番負けたくない人は 一番大切な人)是對著奈奈的話,"不想輸(給奈奈)"的心情是第一次表現出來,所以感覺很新鮮呢,對我個人來講
浮游生物@新刊販售中
小日向講關於雙葉香子唱的部分那段我也很喜歡,歌詞寫作"役"(角色),卻是讀做"キミ"(你)

第一次看到的時候,也覺得這歌詞的設計真的有著非常深刻的意義在裡面
浮游生物@新刊販售中
Star Parade的歌詞真的是每一段每一段下去看都很有意思,而且非常有畫面的一首歌
浮游生物@新刊販售中
對"乾いた無音がうるさくて"這句歌詞特別有感,應該就是舞台人的共同點吧?XD
aiai: 太過寂靜的空間反而讓人覺得耳朵很痛啊,會讓人覺得難受
ayasa: 心臟跳動的聲音很吵
mmy: 果然還是要有角色在身邊才會感到安心啊,比起自己一個人在那邊
mmy: 中村桑是真正的舞台少女吧
浮游生物@新刊販售中
ayasa好像是最先去錄音,star ha parade....那段被要求更有起伏,結果唱了後後面錄音的大家都順著ayasa的唱法XD
浮游生物@新刊販售中
mmy: 這首歌,全員一起的披露日的時候....
大家: 會哭吧!
mmy: 從三森桑開始唱的時候大家就哭了XD
hina: 那裏完全是哭點
浮游生物@新刊販售中
克洛的部分:usualとunusual
本來還很普通的唱,結果被要求"更多一點",結果就很重視R的發音的去唱了(aiai正常運轉
浮游生物@新刊販售中
不過那邊的轉音超超超可愛
浮游生物@新刊販售中
突然開始的aina aiba老師的法國人講英語小教室(並沒有
浮游生物@新刊販售中
突然開始的mmy的Unclassified發音小教室(也沒有
浮游生物@新刊販售中
ayasa: lessonナweek有點像舞台プレパレイション這首歌一樣
hina: 在講舞台少女的一週努力的過每一天的樣子
浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/1T4Vj1caid10jSYPQ2duqq.jpg
lessonナweek是teru最先去錄的,結果模仿了其他人的 "出席番号XX号 入ります"的樣子,學的超像,每個人都超像,除了香子以外wwww
浮游生物@新刊販售中
hina: 因為太像了所以我以為是從動畫拿來的,結果staff說是teru錄的
真想在本番時讓teru講一遍啊,她自己一個人都可以演出整首よろしく九九組了吧

累死www
浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/5VtNLLlfeODPap15Ipxy9V.jpg
aiai: 純情アンクラシファイド,第一次聽到的時候有種昭和感

所以有人說像青春Amigo這首歌啊(
雖然這歌我真的一點也不熟,明明有看過野豬大改造啊...不過純情アンクラシファイド真的很有那個時代的...警匪片的感覺(?
浮游生物@新刊販售中
mmy: lessonナweek就是很舞台少女的一首歌,但純情アンクラシファイド有種真矢克洛在演出角色感覺,所以比起以舞台少女的身分唱,不如說是以演出的角色的身分在唱
ayasa: 就像劇場的ghost那樣
mmy: aiai演出的克洛演出的某個角色在唱的(有夠繞口XDD
浮游生物@新刊販售中
aiai: 還有很多粗俗的用語
mmy: 像男性的感覺?
BL曲 確定(不
浮游生物@新刊販售中
==========
浮游生物@新刊販售中
說到7單的相關內容,之前有一篇雜誌訪談是mmy跟萌P,mmy說錄音時有被告知star parade是以"キラめきのありか"的後續曲為靈感的
"キラめきのありか"還是一年級時,對舞台抱持著巨大的憧憬跟期待
"Star Parade"則是已經升上二年級,多少有比較安定下來,但還是會繼續前進的感覺,不過這是一首不同的人聽一定會有不同感受的歌吧
浮游生物@新刊販售中
萌P: 至今為止的曲子幾乎都是以角色身分去演唱的,但這首歌卻像是在講我們的故事一樣,經由這首歌,真切的感受到角色與自己漸漸融為一體。一開始只是為了爭奪TOP,但在過程中卻漸漸認同彼此,加深了彼此的友情與牽絆,讓人深刻感受到這點的歌
浮游生物@新刊販售中
mmy: 歌詞最後兩段特別讓人投入感情,是我完全想不到的那種語言,明明很理所當然卻又不理所當然,因為太過理所當然反而不會特別去意識到的那種想法,卻透過化成語言實際的感受到了
浮游生物@新刊販售中
萌P: 這次的歌詞分配也跟以往不同,每個人都有一段屬於自己演唱的部分,歌詞也對應著個別的角色,希望可以注意這些地方
浮游生物@新刊販售中
mmy: 純情アンクラシファイド完全是為了讓真矢克洛看起來很帥而創作的歌,實際上與其說是真矢克洛在唱,不如說是真矢克洛演出的角色在唱的感覺,然後遠遠的見守著兩人的華戀跟小光,其實沒唱多少歌(笑
不過自己的部份的key很低,用華戀的聲音非常難唱,但也被說"帥氣的華戀也沒問題的",之前都沒機會唱這樣的歌曲覺得非常有趣呢
浮游生物@新刊販售中
萌P: lessonナweek最有印象的是"出席番号15号 大場なな"那段,在動畫中大家都有講,只有なな沒有講,這是第一次講"入ります",希望大家可以注意聽這段,講"入ります"時超緊張的
浮游生物@新刊販售中
==========
浮游生物@新刊販售中
Star Parade - 萌娘百科 萬物皆可萌的百科全書
剛剛發現原來已經有中翻了,讚讚
浮游生物@新刊販售中
不知道為什麼,Star Parade的歌詞中我最喜歡『君のそのキラめき浴びながら 私のこのキラめきあげるよ』這段

還有與其對應的『君のそのキラめき必要なんだ 私たちが創る舞台には』
浮游生物@新刊販售中
不過覺得這是一首不同的人聽,大概就會對不同段的歌詞有反應的一首歌吧w

我接受著你的光芒,也將自己的光芒送給你,覺得無論是裡面的人還是外面的人,甚至是舞台人,都是像這樣互相切磋磨練,從對方的光芒中獲得刺激後,自己也綻放更強烈的光芒吧
浮游生物@新刊販售中
雖然我也是閃閃發光,但如果沒有你的光芒,我們的舞台也不會成立

Star Parade真的是一首讓人深刻感受到9人深刻牽絆的歌

因為有你們,我才可以像這樣站在舞台上

在獲得別人的支持的時候,自己也勇敢地付出支持與鼓勵,9個人就這樣在舞台上並肩前行的感覺
浮游生物@新刊販售中
我也喜歡克洛唱的那段,自己感覺那段像是在唱從樂屋走上舞台的過程

見慣れた教室の ドアから通じる
usualとunusual 秘密の小路は

穿過這扇門,就是往舞台的路上,明明應該是很習慣的一條路了,但卻因為往前就是舞台,讓這條路變得特別了起來,在心裡偷偷地這樣想著
浮游生物@新刊販售中
還有真矢的這段

眩しさと緊張と ふいのハプニング
何度通り抜けたって なんだか慣れないね

手遊中真矢說過,他喜歡登上舞台前的那個緊張感
但該怎麼說呢,明明別人看他是個這麼厲害的人,但他其實也會對突然的狀況感到心慌,無論幾次都無法習慣,意外很有他年齡的那種可愛感w

同時這段也是由演藝經歷超長的麻帆桑唱的,去想著或許麻帆桑也是這樣,就算上過無數次的舞台,都還是會感到緊張、會有不安的時候w

就是這樣,所以大家才會需要身邊的人支持著自己吧
浮游生物@新刊販售中
然後純情アンクラシファイド就是馬的你們調情可以再兇一點啊(ㄍ
浮游生物@新刊販售中
不過歌詞中『刹那げだった まつ毛の影を 思い出しても渡れない』無論是當初看日文還是現在看中翻我都沒很懂他的意思
因為不太清楚刹那加上げ後到底是一種怎樣的情況
浮游生物@新刊販售中
不過看歌詞,自己腦補解讀起來是:橫越在兩人間的國道0號線(position 0),兩人的距離雖然近到可以看到對方睫毛的影子,卻還是無法跨越那條線
超級笨拙的兩人真棒(ㄍ
浮游生物@新刊販售中
雖然常常一起行動、練習也常作為pair、甚至對彼此的很多事情都瞭若指掌,但卻因為競爭關係,還有自尊等等複雜的心思讓他們無法真正的跨越那條線碰觸彼此 太香了 (醒醒好嗎
浮游生物@新刊販售中
==========
覺得自己怎麼可以自言自語的那麼開心
本來還想講講本子的事情的,不過太晚了....再PO兩張7單圖就睡了
浮游生物@新刊販售中
https://images.plurk.com/4hwQNWx7RTMPFvY9d1aBA9.jpg https://images.plurk.com/5ZXb0tSTiKNy0hbvx4MyaY.jpg
歌詞本背面跟CD背面圖
浮游生物@新刊販售中
右邊那張是Piet Cornelies Mondrian的畫作:Broadway Boogie-Woogie (百老匯爵士樂),Piet Mondrian為了躲避戰爭而去到紐約,進而愛上Boogie Woogie音樂,並將其元素放進自己的畫作中(找資料是說這是他第一幅將現實元素放進去的畫作)
浮游生物@新刊販售中
雖然不知道為什麼會拿這張圖當CD封底圖,但可能光是Broadway這個詞對於舞台人來說就有意義了吧
也有可能是顏色(紅藍黃灰),也有可能是意境(明亮的顏色配上似乎帶著音樂躍動感的方格)

反正任由大家想像也是一種樂趣w
載入新的回覆