淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
日語裡面的「俺」真的很難翻,想要翻出那種有點粗魯的男子氣概,但用中文的「老子」又不全對。爆豪確實很常用「俺」,但翻成「我」又顯得不夠狂氣,好兩難。
看過有爆粉很討厭人家用「老子」去翻爆豪的自稱,但難道要翻「小爺」嗎......這樣更奇怪吧?
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
最近寫文有在思考到底要不要把爆豪的自稱那些「老子」都去掉,但想想,好像也沒這麼樣的必要。畢竟我覺得他講老子的時候都挺可愛的,像我有時候也會說自己是老娘哈哈,通常是很生氣的時候,我覺得實在沒必要這樣斤斤計較。
咪呀 Miya
因為我英裡面很多男角色都是使用"俺",但只有爆豪被翻譯成"老子",他們不爽的是這一點吧?
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
咪呀 Miya : 可能其他人講歐咧的時候都沒有爆爆那麼霸氣吧
🌈叉燒燻製乙級🌈
林北(?)
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
🌈叉燒燻製乙級🌈 : 哈哈哈哈哈哈,你這比老子更慘吧(爆笑
歸燦x彩虹沼x殿下暈船版
改成林北感覺不錯會有種土味情話感
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
歸燦x彩虹沼x殿下暈船版 : 你們都住手哈哈哈哈哈wwww
腦中有畫面了不www
歸燦x彩虹沼x殿下暈船版
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員 : 特別帶感的那種 還有點江湖味
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
歸燦x彩虹沼x殿下暈船版 : ......我無法想像他跟轟這麼說

爆豪覺得被瞧不起所以炸毛中,「呸,哪有那麼容易死,林北命硬得很!
轟一本正經,「爆豪我老子是安德瓦.....雖然我很不想承認.....你不是我爸你是男朋友
歸燦x彩虹沼x殿下暈船版
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員 : 一股土味撲面而來wwwww好快樂哦
(ง ᐛ )ว✧凓子◆°
有聲音
淼曦⛓️🌧️龍龍保育員
載入新的回覆