朔亞☆精神曼達洛人
[BGM/SW/Legends EU/共和國突擊隊]
Star Wars: Republic Commando Epic Theme | Two Steps ...

搜尋混音版曼達洛人主題曲時翻到這首,原曲出自星戰衍生電子遊戲《共和國突擊隊 (Republic Commando)》。
歌名《Vode An》(基本語:Brothers all*),為一首古老的曼達洛戰歌,全曲以曼達洛語演唱。

【原曲及歌詞下收】
朔亞☆精神曼達洛人
※曼達洛語名詞不區分陰性或陽性,“Vod”一詞本義包含兄弟/姐妹,鑒於克隆人都是男性,這裡直接譯為Brothers(Vode是Vod的複數型式)沒什麼毛病。
朔亞☆精神曼達洛人
朔亞☆精神曼達洛人
歌詞(引自伍基百科)

【曼達洛語 Mando'a】

Kote!
Kandosii sa ka'rta, Vode an.
Coruscanta a'den mhi, Vode an.
Bal kote, darasuum kote,
Jorso'ran kando a tome.
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an.
朔亞☆精神曼達洛人
Kandosii sa ka'rta, Vode an.
Coruscanta a'den mhi, Vode an.
Bal...
Motir ca'tra nau tracinya.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Aruetyc talyc runi'la solus cet o'r.
Motir ca'tra nau tracinya.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Aruetyc talyc runi'la trattok'o.
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an!
朔亞☆精神曼達洛人
【銀河基本標準語 Basic】

Glory!
One indomitable heart, Brothers all.
We, the wrath of Coruscant, Brothers all.
And glory, eternal glory,
We shall bear its weight together.
Forged like the saber in the fires of death, Brothers all.
朔亞☆精神曼達洛人
One indomitable heart, Brothers all.
We, the wrath of Coruscant, Brothers all.
And...
Those who stand before us light the night sky in flame.
Our vengeance burns brighter still.
Every last traitorous soul shall kneel.
朔亞☆精神曼達洛人
Those who stand before us light the night sky in flame.
Our vengeance burns brighter still.
Every last traitorous soul shall fall.
Forged like the saber in the fires of death, Brothers all!
朔亞☆精神曼達洛人
底下為我自己渣翻中文,原文同時參考基本語(英語)和曼達洛語,註釋放在最後。
-----

榮耀!
胸懷堅不可摧的心,弟兄們。
我們是科洛桑之怒,弟兄們。
與榮耀,永恆的榮耀,
我們將 共擔負其重。
如刀鍛造於死亡之火,弟兄們!
朔亞☆精神曼達洛人
胸懷堅不可摧的心,弟兄們。
我們是科洛桑之怒,弟兄們。
與...
攔路仇敵點燃夜幕。
我等復仇勢如野火。
所有叛徒都將屈服。
攔路仇敵點燃夜幕。
我等復仇勢如野火。
所有叛徒都將潰敗。
如刀鍛造於死亡之火,弟兄們!
朔亞☆精神曼達洛人
歌詞中【Coruscanta a'den mhi 我們是科洛桑之怒】在這裡有兩層含義:

1. 曼達洛人先祖【湯恩人(Taung)】與人類的祖先【熱爾人(Zhell)】曾在古科洛桑——當時稱作【諾特倫(Notron)】——發生戰爭,湯恩人落敗後遭逐出故土,被迫在群星間流浪;後來,曼達洛最後的湯恩人首領【終極曼達洛(Mandalore the Ultimate)】接納人類和其他種族加入來壯大氏族,這才有了今日以人類為主體的曼達洛人。
朔亞☆精神曼達洛人
2. 克隆人戰爭期間的【克隆人突擊隊 (Clone Commandos)】是一支由曼達洛人訓練的克隆人特種部隊,同時也是克隆人部隊中曼達洛色彩最濃厚的一支。
突擊隊成員的個體獨立性高於普通克隆人,僅次於詹戈·費特親自訓練的ARC士兵;他們訓練有素、團隊協作能力強,因此往往會負責執行滲透、破壞等秘密任務。
朔亞☆精神曼達洛人
因此,這句歌詞同時可以代表被逐出科洛桑的古曼達洛人,以及為核心在科洛桑的銀河共和國而戰的克隆人突擊隊。
朔亞☆精神曼達洛人
我個人翻譯時遇到最大的問題是底下這句:
【Motir ca'tra nau tracinya.】

Motir:stand
ca'tra:night sky
nau:light
tracinya:flame

基本語譯文如下:
【Those who stand before us light the night sky in flame.】

Those who stand before us字面意思是站在我們前方的人,但指的究竟是自己人還是敵人?聯繫上下文覺得都解釋得通…(我個人傾向是指敵人
朔亞☆精神曼達洛人
這個問題困擾了我大概三天吧(。
後來參考另一則曼達洛語詩句《Dha Werda Verda》的中譯,決定作敵人解。
朔亞☆精神曼達洛人
Star Wars Republic Commando
《共和國突擊隊》ost
朔亞☆精神曼達洛人
Mando'a Lessons
油管上的曼達洛語教學影片
載入新的回覆