關魚(aboutfish)
習近平姓名自動翻譯出現不雅字眼 臉書致歉 | 國際 | 重點新聞 | 中央社 CNA
糞坑先生 Mr. Shithole肯定會變成習主席往後的全球綽號,而糞坑也肯定會跟維尼一樣變成全中國的敏感詞彙了
pingooo
臉書大概永遠別想進入中國了
pingooo
(是說本來就沒多大希望)
關魚(aboutfish)
pingooo : 臉書到底在美國被抖音打得有多慘呢?
pingooo
關魚(aboutfish) : 族群不太一樣
就這樣吧
XDD喜歡+1
linguistin
關魚(aboutfish)
引述:Facebook為何會將「習近平」英文翻譯成「糞坑」呢?原來,Facebook自動翻譯是從緬甸文翻譯成英文的。而緬甸文翻譯習近平的名字音譯「吉金植酸」,緬甸文直譯就是「糞便屁股」。Facebook自動翻譯就將緬甸文「糞便屁股」翻譯成「糞坑」shithole。所以不是Facebook的錯。 
LIFETIME 視界 on Twitter
 (是習近平人品不好的問題啦)
載入新的回覆