燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 1:24 PM
Thu, Jan 16, 2020 6:24 PM
45
9
[アイナナ/歌詞翻譯]
ZONE OF OVERLAP + Bang!Bang!Bang! + Labyrinth (+Endless修正版)
慶祝2nd單曲發售的ZOOL大禮包(?)
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 1:29 PM
Thu, Jan 16, 2020 6:14 PM
生日SOLO文字版 補完前先留著
ŹOOĻ 2019 SOLO曲 日中歌詞
其實裡面還有午前4時和Dejavu的日文歌詞
有想要翻來練習 應該 有朝一日(乾)
翻譯一樣歡迎討論 Debug更是感激
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 1:35 PM
單曲兩首的FULL真的都好讚無數次在電腦前聽到掩面啜泣 中文很差表達能力低落 總之 我團無敵
溯本🍀一月活動都要抽中🀄
@niyue
Wed, Jan 15, 2020 1:41 PM
感謝翻譯
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 1:52 PM
溯本🍀一月活動都要抽中🀄
: 不會!!!感謝讓這些歌誕生的所有人
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 2:03 PM
話說看到BBB裡巳波有一句「用意されたレールの上」,感覺有呼應Dejavu的「敷かれたレール 誰の為」,想說是不是也有擷取or呼應另外三人的SOLO,但比較明顯的好像就這句而已...
尤其重聽了午前4時的燦o0(沒有應該是誤會)
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Wed, Jan 15, 2020 2:08 PM
最多就くそくらえ而已
我到底該說狗丸透真怎麼這樣還是棗巳波怎麼對狗丸這樣
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Thu, Jan 16, 2020 6:04 PM
Thu, Jan 16, 2020 6:14 PM
大會報告我還是把它們做成圖了 可能手機會比較好看一點
也可能不會
QQ 然後一定要講一件事就是之前下載了這個字體
トガリテ - 無料で使える日本語フォント投稿サイト|フォントフリー
真的好兇好帥好適合ZOOL⋯⋯忍不住一直用
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Thu, Jan 16, 2020 6:08 PM
還有想求聽力好的大大幫忙確認一下BBB倒數第三段
這邊的分part到底對不對⋯⋯><我聽好久都聽不出來
燦🍆🥦🐱
@knasa21
Thu, Jan 16, 2020 6:11 PM
(覺得我上的色一定有錯,但完全聽不出高音部不知道要怎麼辦QQ)
載入新的回覆
ZONE OF OVERLAP + Bang!Bang!Bang! + Labyrinth (+Endless修正版)
慶祝2nd單曲發售的ZOOL大禮包(?)
有想要翻來練習 應該 有朝一日(乾)
翻譯一樣歡迎討論 Debug更是感激
尤其重聽了午前4時的燦o0(沒有應該是誤會)
我到底該說狗丸透真怎麼這樣還是棗巳波怎麼對狗丸這樣也可能不會QQ 然後一定要講一件事就是之前下載了這個字體這邊的分part到底對不對⋯⋯><我聽好久都聽不出來