小羽zZ拖延症末期🌈
@tiffanyhorng
說
Tue, Jan 14, 2020 12:56 PM
Tue, Jan 14, 2020 1:01 PM
雖然已經註冊過了但還是跑去第二學期交換生說明會看能不能獲得一些資訊
介紹到學校可以為殘疾人士或突發重大意外提供的協助時
「......如果臨時發生了什麼事情,例如你
casser la main
之類的,也都可以向我們......」
雖然他的意思是手斷掉,但我
法文太爛
第一時間腦中浮現的是
被門夾到手
......
差點大笑出來
確實是重大意外ㄅ
小羽zZ拖延症末期🌈
@tiffanyhorng
說
Tue, Jan 14, 2020 12:58 PM
casser 是break的意思
main是手,而且通常應該是沒有統稱到包含手臂的意思
所以我想到夾到手很正常吧!!
(快別ㄎㄧㄤ了
載入新的回覆
介紹到學校可以為殘疾人士或突發重大意外提供的協助時
「......如果臨時發生了什麼事情,例如你casser la main之類的,也都可以向我們......」
雖然他的意思是手斷掉,但我
法文太爛第一時間腦中浮現的是被門夾到手......差點大笑出來確實是重大意外ㄅ
main是手,而且通常應該是沒有統稱到包含手臂的意思
所以我想到夾到手很正常吧!!