Congratulations to the people of Taiwan for yet another free and fair election, and to President Tsai Ing-wen for her re-election. There is a lesson here for China: do not interfere in Taiwan’s elections - or in America’s!
The U.S. congratulates Dr. Tsai Ing-wen on her re-election in Taiwan's presidential election. Taiwan once again demonstrates the strength of its robust democratic system. Thank you President Tsai for your leadership in developing a strong U.S. partnership.
Congratulations to the people of Taiwan for holding another successful democratic election, and to Dr. Tsai Ing-wen on her victory. The United States values our important partnership with Taiwan.
Congratulations to President Tsai and the people of Taiwan for another successful election. You are stronger because of your free and open society. The United States should continue strengthening our ties with Taiwan and other like-minded democracies.
美國國務卿蓬佩奥就台灣選舉發表聲明
美國祝賀蔡英文總統連任成功,我們也恭賀台灣再次展現其堅實民主制度的活力;台灣健全的民主制度、自由的市場經濟和朝氣蓬勃的公民社會,使台灣成為區域的楷模以及世界上一股良善的力量。
美國人民和台灣人民不僅是合作夥伴,也是同一個民主社群的一份子,並由相同的政治、經濟和國際價值觀緊密聯繫著。我們都珍視由憲法保障的權利和自由、培育由私部門帶領的成長和創業精神,並積極成為國際社群的正向力量。
Congratulations to the people of Taiwan for yet another free and fair election, and to President Tsai Ing-wen for her re-election. There is a lesson here for China: do not interfere in Taiwan’s elections - or in America’s!
台灣總統蔡英文星期六(1月11日)當選連任後,美國國務卿邁克爾·蓬佩奧(Michael R. Pompeo)很快發表祝賀聲明。蓬佩奧還盛讚台灣為全世界樹立“光輝榜樣”,並表示美國與台灣同屬一個民主大家庭。
蓬佩奧的聲明全文翻譯如下:
美國人民和台灣人民不僅是合作夥伴,還是同一個民主大家庭的成員,共有的政治、經濟和國際價值觀把我們維繫在一起。我們珍惜我們受到憲法保護的權利和自由,培養私營領域主導的增長和創業,並努力成為國際大家庭的積極力量。
美國感謝蔡總統在發展與美國牢固的合作夥伴關係方面所發揮的領導力,並稱讚她面對無情壓力而堅持維護海峽兩岸穩定。在她的領導下,我們希望台灣將繼續成為那些爭取民主、繁榮並為本國人民開闢更好道路的國家的光輝榜樣。”
國會台灣連線共同主席共和黨人夏伯特(Steve Chabot)、民主黨人席瑞斯(Albio Sires)、共和黨人迪亞斯-巴拉特(Mario Diaz-Balart)和民主黨人康納利(Gerald E . Connolly)聯合發表的聲明全文翻譯如下:
我們做好準備與她的政府合作,鞏固我們的密切關係,加深我們的經濟合作,為台灣人民促進和平與繁榮,並推動印太自由和開放。我們還將尋求確保美國履行我們按照《台灣關係法》、六項保證和《台灣旅行法》對台灣的承諾。
台灣是印太民主燈塔,並且是該地區和世界各地人民的典範。今天的選舉再次顯示,民主以一種推動和平、自由和繁榮的方式彰顯著人民的意願。”
蔡英文得到了57.1%選票,票數超過817萬,成為台灣歷來得票最多的民選總統。
The U.S. congratulates Dr. Tsai Ing-wen on her re-election in Taiwan's presidential election. Taiwan once again demonstrates the strength of its robust democratic system. Thank you President Tsai for your leadership in developing a strong U.S. partnership.
恭喜蔡英文博士在台灣總統選舉中連任。台灣再一次展現了她民主制度的強大力量。蔡總統,謝謝你領導建立與美國的堅強的夥伴關係。」
台灣自由、公平的選舉,就是以實際行動展現民主。
祝賀蔡總統和台灣人民再度達成另一次成功選舉,你們會因為自由開放的社會而變得更強大。美國應繼續加強與台灣和其它志同道合的民主國家的關係。