妮爾波莎 | 許深

讀嘛讀嘛

【心得】1984 | 我們將在黑暗裡重逢

此致未來或過去,給一個思想自由、人彼此不同、而是不且過著孤立的活生時代──給一個真理存在、做過的事情不可能當成沒做過的時代:

全文下收

書名:1984
作者:George Orwell
譯者:吳妍儀
出版社:野人
(繁體中文版)出版年:2014
妮爾波莎 | 許深
大名鼎鼎的《1984》因為對「」和「老大哥」的詮釋,以及全面監控和現實出乎意料吻合,而成為最知名的反烏托邦小說之一。
妮爾波莎 | 許深
故事敘述在大洋國的主角溫斯頓從默默反對黨,到被「治療」的過程。故事結構相當嚴謹,是經典的起承轉合範例(對我來說,很久沒看到起承轉合如此嚴謹又驚奇的作品了),深具娛樂性和議題性。
妮爾波莎 | 許深
故事背景在虛構的倫敦,每個人皆生活在電傳螢幕以及人與人互相監控之下。在黨建國之後出生的孩子,已成功被灌輸互相監控的觀念;舊時代知道飛機並非為黨的發明的人,只有在自己也不知道對不對的記憶裡,才能證明這件事情。
妮爾波莎 | 許深
生在這個到處都是監視器、手機 APP、Google、IG、FB 都在監控你的時代,對我來說 24 小時的監控或許不是最可怕的。喬治‧歐威爾的烏托邦裡,最恐怖的是不斷變動的歷史和「雙重思想」的發明。
妮爾波莎 | 許深
主角溫斯頓的工作即為編造真理。每日他會接到無限多的文件,上頭的所有細節,都要根據黨最新發布的消息來進行變造。將飛機的發明視為黨的功勞,只是件簡單的工程,最常見的是政府發的配給減少了,就要將所有年份的配給全部修正過一遍,好呈現最新的配給份量是最多的假象。
妮爾波莎 | 許深
他思索著,過去不只是被改變,實際上還被毀滅了。因為,在你自己的記憶以外不存在任何紀錄的時候,你要怎麼確立事實呢?
妮爾波莎 | 許深
所以那個世界裡沒有歷史,那個世界的過去一再被重新掩蓋、換上新的版本,就像一張被反覆粗暴擦掉、填寫的紙,骯髒、脆弱而不知原本的模樣。
妮爾波莎 | 許深
而踐踏真相和過去的方式,並不只有竄改這一種。
妮爾波莎 | 許深
雙重思想是個極其狡猾的概念,提示了任何詞彙都有兩種截然想法的意義。戰爭即和平、自由即奴役、無知即力量它讓你產生對現況的疑惑時,自動合理化其矛盾,讓人認定好與壞是同一種東西。並在認定自己說謊時,真誠地相信自己所說的東西。
妮爾波莎 | 許深
為了應付雙重思想的需求,黨創造了新語取代英語,並不斷藉由縮減字詞、重新修訂字詞的意思,來不斷限縮其思想的範圍。
妮爾波莎 | 許深
「……在你內心深處,你寧願守著舊語,守著它全部的含糊其辭跟沒用的層次意義。你沒捕捉到毀滅文字的美妙之處。你知道新語是世上唯一一種年年都在減少字彙的語言嗎?」
妮爾波莎 | 許深
這種恐怖除了是控制人的思想外,還在其他人沒有發現下,邪惡踐踏了舊世界珍視的價值。如溫斯頓工作的單位是真理部,真理部主要工作就是漠視真理。仁愛部則負責刑求。
妮爾波莎 | 許深
另外喬治‧歐威爾也向讀者挑戰(偏激一點看來也許是冒犯),他用大篇幅文字描述了大洋國的思想,要讀者跟著溫斯頓沉浸,考驗讀者是否會接受那似真似假的美好理想中。若沒有防範或察覺,很容易會落入文字精緻的陷阱。
妮爾波莎 | 許深
故事內溫斯頓希冀尋找對黨厭惡的同類,讀者最後會發現,那一切都是設計好的情節。黨在物質世界的失敗如此顯而易見,促使它發展了一套馴服思想的辦法。
妮爾波莎 | 許深
故事在意料之外、情理之中急轉直下,原來大家都在掩蓋自我真實想法的同時尋找同類。在適當的時機,黨會讓你知道這件事情,讓你感到幸福、因抓到黨的弱點而趾高氣昂、讓你碰觸到以為是人性光輝的片刻。
妮爾波莎 | 許深
然後把它摧毀。
妮爾波莎 | 許深
自此你才真正成為老大哥的忠誠子民。
小季 (4)²
有一個版本是徐立妍翻譯的,我自己非常喜歡,也很推薦。
Pyrogen
延伸書籍建議再看《向加泰羅尼亞致敬》,這本就不是小說,是作者本人的真實經驗,喬治歐威爾因為有親身慘痛經驗,讓他獲得足夠的素材寫出《一九八四》和《動物農莊》這兩本對極權政府刻劃入骨的小說
妮爾波莎 | 許深
小季 (4)² : 天啊,你怎麼知道我對這個譯本沒有很滿意 這本書是用 Kindle 看的,當時繁體中文版只有野人這版,加上我對套書(野人推了烏托邦三部曲)沒抵抗力,就......
妮爾波莎 | 許深
Pyrogen : 謝謝!看了上海譯文出版社在博客來上的書介,明白你說的是什麼意思了。有緣份的話會去看看,加入書單先
載入新的回覆