ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Thu, Dec 12, 2019 1:37 AM
13
2
庶民大小姐
太兇了吧
lamb6837
Thu, Dec 12, 2019 1:39 AM
看出來超生氣
juice7138
Thu, Dec 12, 2019 1:40 AM
譯你媽靈堂 - 四格 No.1481875
凶宅
crab3024
Thu, Dec 12, 2019 1:40 AM
慘了,我看了超歡樂
mochi1673
Thu, Dec 12, 2019 1:41 AM
在兇幾點的……
pony2357
Thu, Dec 12, 2019 1:42 AM
但是⋯咲是笑的異體字,咲字打不出來就直譯成「笑」是可理解的
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 1:45 AM
pony2357: 可是日文的「咲」是開花的意思
跟「笑」搭不上邊
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 1:46 AM
鄰座的怪同學中的 水谷雫 翻成水谷滴
那才是同義
pony2357
Thu, Dec 12, 2019 1:47 AM
翻成「開花戀」並不會比較好⋯(我看到有人舉起刀了)
soup2422
Thu, Dec 12, 2019 1:48 AM
義譯翻綻戀(?)
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 1:48 AM
咲 - 維基詞典,自由的多語言詞典
lemon9520
Thu, Dec 12, 2019 1:48 AM
超生氣wwww
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 1:49 AM
saki是笑的古字 這種翻法以前滿常看到
soup2422
Thu, Dec 12, 2019 1:50 AM
tako9176: 但日本是用笑的意思嗎?意思不對你用異體字來代替?哈囉,腦袋卡在媽媽子宮?
leek3773
Thu, Dec 12, 2019 1:50 AM
mochi1673
Thu, Dec 12, 2019 1:51 AM
不管這樣用對不對,這樣罵就不對吧
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 1:52 AM
soup2422: 提供個不同說法你在激動什麼
你腦袋卡在爸爸睪丸吧
soup2422
Thu, Dec 12, 2019 1:54 AM
tako9176: 提供不同說法,不對吧,這只是顯示你邏輯爛,同字義不同你會去亂用嗎?
soup2422
Thu, Dec 12, 2019 1:56 AM
tako9176: 舉個例,台視為檯和颱的簡化字,請問你會用颱灣或檯灣嗎?
cat7313
Thu, Dec 12, 2019 1:57 AM
不然你說要用什麼代替嘛
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 1:57 AM
soup2422: 你慢氣
我不介意當靶讓你被看笑話
soup2422
Thu, Dec 12, 2019 1:58 AM
tako9176: 哦,邏輯缺失被發現就轉成嘲笑糾正你的人?
跟你說,放資料請自己先思考過,或是去問你的國文老師
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 2:00 AM
繼續說r
看看有沒有人贊同你啊
不然你也可以多問問人
或是請教專業的老師 看自己對不對www
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 2:01 AM
讓我問問噗神
tako9176:
soup2422:
oreo4504
Thu, Dec 12, 2019 2:03 AM
這凶宅罵人只覺得好笑不會覺得不爽誒wwww
好妙喔
caviar2656
Thu, Dec 12, 2019 2:16 AM
凶宅是不是太常被笑所以這麼敏感ㄚ
fairy9395
Thu, Dec 12, 2019 2:17 AM
派耶,拉椅子坐等凶宅繼續喔氣氣氣
pony2357
Thu, Dec 12, 2019 2:20 AM
這讓我想到「堃」這個字。
國中時同學名字帶堃,但打不出來,所以點名簿與各校內文件都打成「t」(還是小寫的),一直到畢業證書他的名字才有秀出堃字。
這情況直到游錫堃當上行政院長,突然全國各機關都能打出堃字囉!
soup2422: 你懂了嗎?要讓咲字可以正確被使用,就去推一個名字有帶咲的人去當行政院長!!
pirate7958
Thu, Dec 12, 2019 2:23 AM
就國文造詣差又死要臉皮堅持自己正確的凶宅囉,這些人不遇到一次壞人都不知道自己嘴巴要放乾淨點耶,住台灣真好
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 2:23 AM
pirate7958: 國文造詣差???
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 2:24 AM
我不知道沿用錯誤意思
國文造詣能有多好
cow7896
說
Thu, Dec 12, 2019 2:25 AM
比較舊的輸入法,真的打不出咲...
pirate7958
Thu, Dec 12, 2019 2:26 AM
樓上有人貼WIKI好像大大沒有點開來看,幫你截圖喔
fly1367
Thu, Dec 12, 2019 2:27 AM
所以日文的咲有笑的意思嗎?
一直扯古義幹嘛
tea2970
Thu, Dec 12, 2019 2:27 AM
為什麼森77要問候父母的器官
caviar2656
Thu, Dec 12, 2019 2:33 AM
咲要不缺字不偏離原意就該翻成「開花」「開」「綻放」,某些樓是這個意思ㄇ,以下開放照樣翻譯^^
tako9176
Thu, Dec 12, 2019 2:36 AM
Thu, Dec 12, 2019 3:55 AM
還真的看過翻成開的
老實說要怎麼翻我真的不在意
但是看某人堅持得崩潰好好笑
謝謝你讓我早上不無聊
還有爸爸的睪丸對不起
sugar720
Thu, Dec 12, 2019 2:38 AM
只看噗主的文還以為是在笑某庶民總統
話說乾脆改成音譯好了最沒有選字問題惹
翻譯各派有各派的堅持,旁人就拉張板凳坐著看戲就好
caviar2656
Thu, Dec 12, 2019 2:42 AM
美↘開↗花根本玫瑰瞳鈴眼ww
oreo4504
Thu, Dec 12, 2019 3:02 AM
美↘開↗花
ferret5532
Thu, Dec 12, 2019 3:09 AM
兇
virgo4411
Thu, Dec 12, 2019 3:30 AM
派欸 而且原原po是不是就在這邊啊
virgo4411
Thu, Dec 12, 2019 3:30 AM
是說日文漢字直接用中文去理解也不太對吧?我為什麼覺得這跟你看到德文單字用義大利文發音一樣
juice7138
Thu, Dec 12, 2019 4:37 AM
Thu, Dec 12, 2019 4:38 AM
沒關係啦反正英語系國家也是把耶穌唸成基瑟斯
pisces5020
Thu, Dec 12, 2019 4:45 AM
原文超級凶是怎樣 ,而且好有故事感跟生動感
longan854
Thu, Dec 12, 2019 4:48 AM
好兇好兇,難怪現在沒人要玩公連
milk752
Thu, Dec 12, 2019 4:52 AM
吵到這邊來啊 字會轉換很多不是因為字體顯示不出來或亂碼嗎 一些少見字的名字不是“空格”就是“?”
curry3847
Thu, Dec 12, 2019 4:58 AM
不管翻怎樣,罵成這樣直接先覺得那個人家教跟品格教育可以再加強
donkey2871
Thu, Dec 12, 2019 5:03 AM
美↘開↗花
pisces4547
Thu, Dec 12, 2019 5:33 AM
指正翻譯錯誤沒什麼問題,但詛咒譯者和他父母都去死也太超過。
celery2477
Thu, Dec 12, 2019 5:45 AM
重點不在輸入法打不打的出來,而是那個字體支不支援咲字啊……當然也可以說官方幹嘛不花錢造字,但是罵錯方向還罵很難聽真的只是讓人看凶宅笑話。
ibis2500
Thu, Dec 12, 2019 1:35 PM
罵人亂翻譯 不懂日文當庭漏氣 - 社會 - 自由時報電子報
載入新的回覆
太兇了吧
凶宅
跟「笑」搭不上邊
那才是同義
你腦袋卡在爸爸睪丸吧
我不介意當靶讓你被看笑話
跟你說,放資料請自己先思考過,或是去問你的國文老師
看看有沒有人贊同你啊
不然你也可以多問問人
或是請教專業的老師 看自己對不對www
tako9176:
soup2422:
好妙喔
國中時同學名字帶堃,但打不出來,所以點名簿與各校內文件都打成「t」(還是小寫的),一直到畢業證書他的名字才有秀出堃字。
這情況直到游錫堃當上行政院長,突然全國各機關都能打出堃字囉!
soup2422: 你懂了嗎?要讓咲字可以正確被使用,就去推一個名字有帶咲的人去當行政院長!!
國文造詣能有多好
一直扯古義幹嘛
老實說要怎麼翻我真的不在意
但是看某人堅持得崩潰好好笑
謝謝你讓我早上不無聊還有爸爸的睪丸對不起
只看噗主的文還以為是在笑某庶民總統話說乾脆改成音譯好了最沒有選字問題惹
翻譯各派有各派的堅持,旁人就拉張板凳坐著看戲就好沒關係啦反正英語系國家也是把耶穌唸成基瑟斯