罌粟渣籽🌊見噗喝水

早上睜開眼睛的瞬間,前奏就在腦海中響起了。

椎名林檎 – 人生は夢だらけ

才唱第一句就再次心動了,唱得好好。
歌詞也好好,好正面:-)
罌粟渣籽🌊見噗喝水
大人になってまで 胸を 焦がして
真正變成大人以前心中總是焦躁不已
時めいたり 傷付いたり 慌ててばっかり
不時怦然心動有時遍體鱗傷只能一勁地慌張
罌粟渣籽🌊見噗喝水
この 世にあって 欲しい 物を 作るよ
在這個世界上盡情創造渴望的事物吧
小さくて 慎ましくて 無くなる 瞬間
小巧而樸素的眨眼就消逝的珍貴瞬間
罌粟渣籽🌊見噗喝水
こんな 時代じゃあ 手間暇 掛けようが
這樣的時代就需要多一點用心良苦
掛けなかろうが 終いには 一緒くた
沒能周全完事其實和草草劇終了事是一樣的
罌粟渣籽🌊見噗喝水
きっと 違いの 分かる 人は 居ます
一定有人能明白這兩者有什麼不同
そう 信じて 丁寧に 拵えて 居ましょう
心中如此深信著仔細地修飾妝點吧
罌粟渣籽🌊見噗喝水
あの 人に 愛して 貰えない 今日を
那個人依舊不肯愛我的今天
正面切って 進もうにも 難しいがしかし
雖然要正面面對一切前進是困難的
罌粟渣籽🌊見噗喝水
実感したいです 喉元 過ぎればほら
想要真實的感受呢潤過喉頭的滋味你瞧
酸いも 甘いもどっちもおいしいと
酸澀又甜美不管哪種味道都是如此美味
罌粟渣籽🌊見噗喝水
これが 人生 私の 人生
這就是人生 我的人生
鱈腹 味わいたい
啊啊想要飽嚐人間百味
罌粟渣籽🌊見噗喝水
誰かを 愛したい 私の 自由
想要愛上誰都是我的自由
この 人生は 夢だらけ
這個人生滿載著夢想
罌粟渣籽🌊見噗喝水
~~歌詞翻譯來自 marumaru ~~
罌粟渣籽🌊見噗喝水
好愛她,好喜歡,好想永遠珍藏這種怦然心動。
載入新的回覆