碎一地蘚苔
讀 Marina Abramović Walk Through Walls: A Memoir
Walk Through Walls
(中譯:疼痛是一道我穿越了的牆)
讀嘛讀嘛
碎一地蘚苔
去年底瑪莉娜在佛羅倫斯有個回顧展,以錄像、裝置、及現場演出,重現大量他做過的行為藝術。當時的語音導覽是他本人錄製,於是二話不說地租借了,被他的解說深深感動,後來知道文字皆出自他的回憶錄 Walk Through Walls,就馬上買了一本來讀。
碎一地蘚苔
在佛羅倫斯的日子起初因為剛失戀而有點辛苦,找不到自我的價值、處在無法逃離的痛苦之中。
瑪莉娜給了我非常非常大的力量和勇氣,讓我理解身為一個女性可以擁有如何強壯的意志和韌性,說當時的我是被他所救贖也不為過。聽/讀了他作品背後動機和想法,以及他的故事後,才理解他並不是感受不到疼痛,也不是為了吸引觀眾目光或標新立異而做出這些效果非常強烈的作品;一切都是因為他有太多痛苦,而他有足夠的勇氣去承受和穿越。最感動我的是,他在過程中,其實也很疼痛、很害怕、很無助,他願意向世人展露脆弱,從我們為他搭建的神壇走下來,告訴我們他承受的疼痛和我們相似,而我們擁有的力量則和他無異。
碎一地蘚苔
It's interesting with art. Some people have the ability- and the energy- not just to make the work, but to make sure it's put in exactly the right place, at the right moment. Some artists realize they have to spend as much time as it took them to get an idea in finding the way to show it, and the infrastructure to to support it.
碎一地蘚苔
And some artists just don't have the energy, and have to be taken care of, by art lovers or collectors or the gallery system.
-p.57
碎一地蘚苔
As I whipped myself, my blood flew everywhere. The pain was excruciating at first. And then it vanished. The pain was like a wall I had walked through and come out on the other side.
-p.75
碎一地蘚苔
Because I had to believe that art must be disturbing, art must ask questions, art must predict the future. If art is just political, it becomes like newspaper. It can be used once, and the next day it's yesterday's news. Only layers of meaning can give long life to art- that way, society takes what it needs from the work over time.
-p.80
碎一地蘚苔
We had no money, but I felt we were rich: the pleasure of having some pecorino cheese, a few garden-grown tomatoes, and a liter of olive oil; of making love in the car, with Alba just sleeping quietly in the corner, was beyond wealth. There is no price for that. It was so impossibly beautiful- all three of us breathing the same rhythm, the days going by....
碎一地蘚苔
As beautiful as it was, though, there was a worm in the apple.
p.103
碎一地蘚苔
我只摘這麼一點點,甚至都不是最感動我的地方,因為後來太沈浸的讀那些深刻的感受了,所以都沒閒暇做記號 XD
載入新的回覆