нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 4:52 AM
4
1
[TRPG/DnD
]
“當你在龍巢穴偷偷潛行並聽到DM骰了一堆骰子的聲音時:”
今天是翻譯分享meme的日子嘿
老樣子其他不專業隨意翻譯以及跑團迷因內收嘿,來源為臉書DnD國際社團
TRPG
龍與地下城
掰噗~
@baipu
覺得
Fri, Aug 16, 2019 4:52 AM
太慘了吧
機器狼🎵AI翻唱試作
@KMN_BOT
說
Fri, Aug 16, 2019 4:53 AM
機器狼今天肚子很餓汪 (つд⊂)
機器狼🎵AI翻唱試作
@KMN_BOT
說
Fri, Aug 16, 2019 4:53 AM
機器狼也有聽到哦汪 (๑•̀ω•́)ノ
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 4:56 AM
Fri, Aug 16, 2019 4:56 AM
(Z字閱讀)
“在玩龍與地下城的我”
“我要後空翻並且騎到龍身上!”
–
“地城主” “如果你可以骰出Nat20的話!” –
“
接受挑戰
” “我已經可以看到1在骰子上了” –
“(骰)”
–
“一個他×的20!”
– “FU*K YEA"
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 4:58 AM
"不管我們是以英雄還是懦夫的方式死去”
“重點是那將會殺了我們”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:02 AM
“DM”
“骰先攻最高的野蠻人先開始,你想要怎麼做?”
–
“盜賊” “新玩家”
“很普通的戰鬥事件,看好啦,等等他一定會要說「I RAGE(我要進入狂暴狀態)」”
–
“野蠻人” “戰士”
“
I RAGE
”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:04 AM
“「我知道我和隊伍分開了,但現在其他人在哪裡?」”
“DM:”
“我還告訴你們他們所在的地方並不,
安全
”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:10 AM
Fri, Aug 16, 2019 5:20 AM
“吟遊詩人:為什麼
你
可以從皇宮裡拿到信件啊?”
“武僧:我和公主成了筆友。她經常寫笑話給我。而
這個
,她開玩笑說我們應該要來私奔個”
“吟遊詩人:...呃不。她
其實
對你有意思(*性意味)”
“武僧:為什麼?”
“吟遊詩人:”
“武僧:噢,對,*我的大肌肌”
(*my abs除了我的腹肌外,有些也會用來表達情緒像是噢算惹/噢好吧的意思,偏雙關,也有可能是單純意思只是我搞錯
)
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:12 AM
“Lv.1 PC背景故事:一個在遊戲裡最好公會所訓練出來的危險刺客”
“Lv.1 PC事件:”
窩是耿耿
@firesteven
Fri, Aug 16, 2019 5:15 AM
最喜歡沒事暗骰嚇PL的我
然後感覺my abs可以寫成我有大肌肌之類的www
飛揚子
@york870198
Fri, Aug 16, 2019 5:15 AM
武僧說的「my abs」不是指「噢對,因為我的腹肌」嗎
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:16 AM
“死靈法師:你知道那些在博物館的龍骷髏通常都是假鑄出來的東西嗎?”
“某個人:是網路告訴你的嗎?”
“死靈法師:沒有,就只是去了幾次失望的博物館之旅而已”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:19 AM
Fri, Aug 16, 2019 5:21 AM
飛揚子
:
窩是耿耿
:
啊對 因my abs除了大肌肌外也有表達情緒(類似啊,算惹)的意思 算是雙關
(但可能用的不多) 我去修改備註一下
飛揚子
@york870198
Fri, Aug 16, 2019 5:21 AM
原來如此XD
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:25 AM
“DM:這座堡壘非常危險而你勉強逃脫因為我讓你—”
“玩家:我想要潛行回去堡壘裡”
—
“到底我們需要教多少次才會讓你學會這次教訓啊老頭?!”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:26 AM
“
標記平安於
”
“吟遊詩人的把人判定”
“今天”
нетвойне (⊕⊗)Bu
@kiki1810
Fri, Aug 16, 2019 5:27 AM
統整:
@kiki1810 - [TRPG/DnD]我應該來整理一下從一開始到現在我分享過的MEME噗網址......
歡迎自由抖內噗幣讓這邊如果錯了還能用編輯功能修正
大感謝!
載入新的回覆
“當你在龍巢穴偷偷潛行並聽到DM骰了一堆骰子的聲音時:”
今天是翻譯分享meme的日子嘿
老樣子其他不專業隨意翻譯以及跑團迷因內收嘿,來源為臉書DnD國際社團
TRPG 龍與地下城
(Z字閱讀)
“在玩龍與地下城的我”
“我要後空翻並且騎到龍身上!”
–
“地城主” “如果你可以骰出Nat20的話!” –
“接受挑戰” “我已經可以看到1在骰子上了” –
“(骰)”
–
“一個他×的20!”
– “FU*K YEA"
"不管我們是以英雄還是懦夫的方式死去”
“重點是那將會殺了我們”
“DM”
“骰先攻最高的野蠻人先開始,你想要怎麼做?”
–
“盜賊” “新玩家”
“很普通的戰鬥事件,看好啦,等等他一定會要說「I RAGE(我要進入狂暴狀態)」”
–
“野蠻人” “戰士”
“I RAGE”
“「我知道我和隊伍分開了,但現在其他人在哪裡?」”
“DM:”
“我還告訴你們他們所在的地方並不,安全”
“吟遊詩人:為什麼你可以從皇宮裡拿到信件啊?”
“武僧:我和公主成了筆友。她經常寫笑話給我。而這個,她開玩笑說我們應該要來私奔個”
“吟遊詩人:...呃不。她其實對你有意思(*性意味)”
“武僧:為什麼?”
“吟遊詩人:”
“武僧:噢,對,*我的大肌肌”
(*my abs除了我的腹肌外,有些也會用來表達情緒像是噢算惹/噢好吧的意思,偏雙關,也有可能是單純意思只是我搞錯 )
“Lv.1 PC背景故事:一個在遊戲裡最好公會所訓練出來的危險刺客”
“Lv.1 PC事件:”
最喜歡沒事暗骰嚇PL的我然後感覺my abs可以寫成我有大肌肌之類的www
“死靈法師:你知道那些在博物館的龍骷髏通常都是假鑄出來的東西嗎?”
“某個人:是網路告訴你的嗎?”
“死靈法師:沒有,就只是去了幾次失望的博物館之旅而已”
啊對 因my abs除了大肌肌外也有表達情緒(類似啊,算惹)的意思 算是雙關 (但可能用的不多) 我去修改備註一下
“DM:這座堡壘非常危險而你勉強逃脫因為我讓你—”
“玩家:我想要潛行回去堡壘裡”
—
“到底我們需要教多少次才會讓你學會這次教訓啊老頭?!”
“標記平安於”
“吟遊詩人的把人判定”
“今天”
歡迎自由抖內噗幣讓這邊如果錯了還能用編輯功能修正 大感謝!