口譯員的小秘密 遇到「翻譯不了的笑話」竟然會這麼做!
真的很難,所以我沒有選擇口譯,做不來_A_

月想†エオルゼアイイ‼人生

mo
那時老闆突然叫我當媒合會的口譯就超傻眼(

月想†エオルゼアイイ‼人生
mo
: 對於不會又不重視專業的人就是:啊你不是會OO文嗎

mo
月想†エオルゼアイイ‼人生
: 老闆留日的,想說中日翻譯還可以就(ry