狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
【ゆかり流翻譯】
大半夜不睡覺,就為了ユキさま,然後再次深深感受到我的中文跟日文都不好這件事。

語言什麼的真的好難喔

很簡單很粗暴地翻了目前ユキさま的三首個人曲。
你阿公,三首歌花了我快五個小時(請怪自己沒有語彙力好ㄇ

但真的是很好聽的三首,聽了五個小時也不會膩。我絕對不會承認是因為齊藤氏壯馬的關係

好的歌詞下收。

ゆきさま 太刀花ユキノジョウ KOP 斉藤壮馬 齊藤壯馬
掰噗~
好聽耶 (p-woot)
Mr.Zombie
啊...啊...
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
アゲハ蝶、夢舞い恋しぐれ
這首是我最愛ㄉ,真的很喜歡和風的曲子。
還有演唱會上某人的小短手跟那個扇子。
嗚嗚嗚
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
百花繚亂
這個是翻最久的
是動畫裡面的曲子,裡面有很多比較難翻的詞(廢就直說

裡面的女(め),我覺得可以翻成女性或是那個目光。
因為這首是ゆきさま跳藤娘跟連獅子的曲子,所以感覺帶有著藤娘的等待戀愛的感覺與連獅子裡面子獅子終將成長的感覺。

好啦以上都是我嘴的,因為我沒有研究過歌舞伎的故事,所以就稍微查一下資料跟根據自己看動畫的依稀印象翻的。
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
寒い夜だから…
這首歌應該是翻唱1993年trf的曲子。
相對前面兩首來說,這首歌就比較沒有那麼強烈的ゆきさま的感覺。但跟原版女性的感覺比起來,男性的強烈等待的感受我覺得強了許多
狂暴🦦飼養員ゆかり🎸🐶
終歸一句,うちの壮馬えらい、好き
載入新的回覆