佐伊雅
讀完了Naomi Novik的《Spinning Silver》,是Novik繼《盤根之森》(Uprooted)後的另一部作品。這本跟《盤根之森》一樣是童話改編,而且背景在東歐/俄羅斯的小說。

Novik很擅長寫這種童話風格的故事,不過她寫出了童話的夢幻,卻也加進了現實的殘酷。
Amazon.com: Spinning Silver: A Novel (9780399180989)...
讀嘛讀嘛
佐伊雅
這本書改編的是Rumpelstiltskin這則童話,不過還融合了其他童話的元素,像是裡頭提到的冬之王就讓我想到俄羅斯傳說裡的Morozko。
佐伊雅
本書有三位主要女角:Miryem、Wanda跟Irina。Miryem是放債人的女兒,可是她爸卻不是好的放債人,總是要不回債,因此後來Miryem代替父親,開始收債的工作。她把工作做得很好,可是她「能將銀子變為金子」的名聲引來了冬之王的注意,並要她完成三項任務。
佐伊雅
另一方面,公爵的女兒Irina發現父親希望她嫁給沙皇,可是她卻發現沙皇有個黑暗的祕密。Miryem跟Irina為了改變自己的命運而努力,而被Miryem雇用的農夫之女Wanda也因此被牽扯其中。
佐伊雅
三位女角的個性與家境各不相同,可是每一位都堅強又努力,她們從生活中習得能力(像是Miryem學會討債協商,Irina有著很強的政治直覺,Wanda則有體力),並用此去開創屬於自己的命運。角色們之間的互信與相知相惜也是亮點之一,讀完後每一位女角都好喜歡
佐伊雅
Spinning Silver是多視角的故事,會從不同的POV看故事的進行。並不是每一個POV都是主要角色,不過從一些次要角色的POV去看主角性格、故事發展也很有趣。加上我很喜歡看這種「小人物」的心聲,所以讀起來特別開心,像是在主要故事之下,又挖掘到了其他故事一樣。
(我特別喜歡沙皇的視角,講話酸酸的卻又不得不佩服Irina這點實在太可愛了XDD)
佐伊雅
特別的是,這本小說的女主角之一Miryem是猶太人,這好像是我第一次讀到以猶太人為主角的童話故事呢w 作者也藉此寫出了在中世紀時的反猶情緒,還有猶太人的族群認同。此外,書中其中一位配角(應該)是在自閉光譜上(至少我讀的時候是這麼想的),他的視角讀起來也很有意思
佐伊雅
當然,書本中有很多元素、很多料,不代表煮出來的菜會好吃,可是作者卻料理得很好,將這些元素都融合得很自然、很平衡,因此讀者不會覺得料太多太雜,而是嚐了之後開始期待不同角色的POV
佐伊雅
另外,我覺得作者這次寫政治戲比較上手了!還記得讀《盤根之森》時讓我比較不耐的是宮廷裡的部分,這本書裡把宮廷政治交給老手(?)Irina,讀起來就爽快許多
佐伊雅
讀《Spinning Silver》時最吸引我的是讀女性的成長,書中的女角或許不是生在最理想的環境裡,可是她們終究找出適合自己的路。就像把銀子變為金子一樣,她們改變了自己的命運——不過憑藉著的不是魔法,而是她們的決心與努力。
佐伊雅
唯一覺得可惜的一點是,因為書的主題比較是女性的成長,戀愛戲不是重點,因此戀愛的部分少到讓我覺得搔不到癢處XDD不過我還是挺喜歡書裡的兩位男角www
佐伊雅
既然台灣已經出了《盤根之森》,看來我也能期待《Spinning Silver》在台灣出版了?能看到這種女生群為主角的奇幻故事真的很舒爽www
∪ ∈ ∪ パイゲェ〜〜
盤根之森宮廷的部份我覺得看得出來他不擅長但整體來說還OK,只是從出逃到後來被攻城的那段寫的太亂太草率了,感覺作者很想趕快寫到男女主角淨化森林的那段(?
佐伊雅
∪ ∈ ∪ パイゲェ〜〜 : 是啊~雖然最後森林的部分我真的很喜歡,也覺得寫得很美,不過如果前面的鋪陳能寫得更順一點就好了QwQ
∪ ∈ ∪ パイゲェ〜〜
佐伊雅 : 想請問Spinning Silver也有類似閱讀起來不是很順的段落嗎~
佐伊雅
∪ ∈ ∪ パイゲェ〜〜 : 我覺得沒有!可能是因為換POV的關係,不同場景的變換比較順~
∪ ∈ ∪ パイゲェ〜〜
佐伊雅 : 感謝QQ希望能出台版!
THERESA
好像已經賣了中文版權
佐伊雅
THERESA : 耶!太好了
載入新的回覆