MYFIRSTSTORY推廣
【STORY】「花」-0714-
今天是7/14,就應景來說說《「花」-0714-》這首歌的故事吧!

相信這首歌是很多人心中的愛歌,收錄在MFS的第一張單曲《最終回STORY》中,也是他們少數全日文歌詞的歌。

那我們就開始吧↓
MFS MYFIRSTSTORY 日本樂團
MYFIRSTSTORY推廣
MYFIRSTSTORY推廣
這首歌是當時Hiro寫給好友,同時也是唱片公司工作人員KTR的求婚(?)歌曲。

KTR在MFS兩次來台灣演出時都有一起跟來喔
是圖中右上方戴墨鏡的那位
https://images.plurk.com/5UZavCtAGo77Aq452H43b0.jpg
MYFIRSTSTORY推廣
歌名《「花」-0714-》在日文中的讀法取其諧音很接近「不會離開你」的發音。

「花」- 0 7 1 4 -
はな れい なな いち よん
Hana Rei Nana ichi Yon

離 れ な い よ (不會離開你)
はな れ な い よ
Hana Re Na. I Yo
MYFIRSTSTORY推廣
也因為這首歌名帶有「不會離開你」的意思,有些因為MFS而相遇、熟識、再到相戀,最後決定結婚的歌迷,會選在7月14日這天登記結婚,被大家稱為「マイファス婚」(MFS婚之意)。
MYFIRSTSTORY推廣
在live演出這首歌時,Hiro有時候會將歌詞裡的日期7月14日改成演出當天的日期
而後面的歌詞
「君と一緒になると決めた」(決定和你在一起)
改成
「みんなと一緒になると決めた」(決定和大家在一起)
MYFIRSTSTORY推廣
在日文歌詞中,作詞人常常會用一種近似於「雙關」的用法來寫歌詞。
意思是,字面上看起來的歌詞是一個意思,但在演唱的時候會刻意唱成另外一個單字的意思,來呈現不同的歌詞美感。

在「花」-0714-這首歌中
やっぱ選んだ道は君(ココ)で良かったんだ…
果然選擇這條有妳在的這條路真是太好了…

這裡的「君」指的是「你」的意思
原本應該讀作「きみ(kimi)」
但大家仔細聽就會發現Hiro唱得是「ここ」(koko)
「這裡」的意思。 是不是就有了「你所在之處」這樣的意思

下一段 僕が残りの人生(とき)をかけて 在往後的人生裡,我會用這些時間

這裡的「人生」讀作「じんせ」就是中文人生的意思 但Hiro是唱「時(とき)」(toki)也就是時間的意思 可以解釋成「人生所有的時間」
MYFIRSTSTORY推廣
在訪談中Hiro曾經表示過自己對歌詞有「美感」上的重視,在寫詞時他會斟酌使用不同的漢字和字彙來表達自己的想法,也會重視文字看起來的「美感」,在發音上也常常可以看到押韻的地方。

仔細讀歌詞就會發現他的歌詞裡常常有相互應和對照的地方,也有像這樣諧音的巧思在其中。

哪裡用日文好,有些地方用英文比較適合,這些都是他寫詞時會注重的點
大家下次看歌詞時不妨可以看看是不是如他所說這樣哦👀
MYFIRSTSTORY推廣
歌詞翻譯
生まれて初めて こんな気持ちになった…
有生以來第一次湧起了這樣的情緒…
君にやっと巡り逢えた!!
終於得以和妳相遇了!!

何一つ取り柄も 持ち合わせてないけど
雖然我連一個優點都沒有
ねぇ、お願い… 隣に居てよ!!
吶 拜託了 待在我身邊吧!!

7月14日に君と一緒になると決めた!! 7月14日這天決定和妳在一起 だって紛れもなく ただ君を愛してる… 無庸置疑的 只因為我深愛著妳

100年先もずっと 君を見ていたいの!! 就算經過了一百年  我也只想看著妳 君は僕の 全て捧げた人だから!! 因為妳是我願意獻上所有的人 笑って 泣いて 手をとりながら最後まで… 笑著 哭著 我都會牽著妳的手到最後一刻的…
MYFIRSTSTORY推廣
君はもう 一生分の愛をくれたね
妳已經將一生的愛都給我了
次は僕が 君にあげるよ…
接下來輪到我 把愛給都妳…

大した言葉も あんまり言えないけど
雖然說不出些什麼山盟海誓
その代わりに 「花」を贈るよ!
但我以「花」來取而代之送給妳!

7月15日に改めて気付かされた! 7月15日這天讓我更加確信了! やっぱ選んだ道は君(ココ)で良かったんだ… 果然選擇這條有妳在的這條路真是太好了…

君を愛してるよ!!! 我愛你唷!!!

僕が残りの人生(とき)をかけて 在往後的人生裡,我會用這些時間 きっと君を幸せにするから!!! 一定會讓妳感到幸福的!!! 何もしてあげたられない こんな僕と 一緒に居てくれてありがとう! 謝謝妳願意陪在這樣什麼也無法為妳做到的我身邊!
MYFIRSTSTORY推廣
誓いの指輪、君は受け取ってくれますか…?
這枚宣示承諾的戒指,妳願意收下嗎…?
MYFIRSTSTORY推廣
翻譯和資料如有錯誤還請不吝指教

這真的是一首超浪漫又甜蜜的歌
拿來告白或求婚準沒錯啦!

Our Story Will Go On ......
載入新的回覆