DarkAsk
[雜談]AI機械學習挑戰攻克「草假名」。

日本保存著數百萬冊的古典籍、古文書、古紀錄是以「くずし字/崩し字/草假名」所紀錄,為了研究日本的文化、歷史以及過去的災害紀錄等等,必須要解讀其內容,然而這種文字只剩0.01%的專業人士得以閱讀,全國只有數千人。

国立情報学研究所建立了名為「KuroNet」的神經網絡模型,以OCR的方式讀入文字,並辨識轉換為現代文字。目前的閱讀準確率是85%。

另外還開啟了一個計劃,透過其平台,來開發基於機械學習的AI,舉辦「辨識草假名:打開千年歷史的文字文化大門」的全球性競賽,以增強「KuroNet」的辨識率。

外文報導:
「くずし字」の認識に世界のAI研究者・技術者が挑戦 ―全世界的コンペティションをKaggleで7月から開...
Google AIで日本史研究者やマニアが狂喜乱舞する「くずし字」の翻訳ツールが開発

Tec
新世開發公社
這要是真的能成功就太好了。一堆王八都瞎寫認得超痛苦。所以我才沒繼續念研究所
DarkAsk
新世開發公社 : 你搭時光機回去把大伴家持斃了。

期待以後開Google翻譯就能直接讀譯楔形文字。
新世開發公社
DarkAsk : 就算念近代文學也是一堆混蛋的手稿根本亂畫一通,連漢字都在鬼畫符的也有,全都斃了
因為是芽 所以沒梗
俄羅斯的手稿筆記需要翻譯
https://imgs.plurk.com/Qwz/xDd/1g3GAGQdK2nDtLYapuxgjbpxP5G_lg.jpg
路過的月下騎士
手寫輸入要發光發熱了
載入新的回覆