
洪偉 Weihung
時報出版的《無政府,國家與烏托邦》翻譯讀起來有種「譯者真的有讀懂文章嗎」的感覺。

ilbball
@@ 讀起來超奇怪的

洪偉 Weihung
我正在想要不要把錯誤整理起來寄信去給出版社退錢XD