ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Jun 15, 2019 7:06 AM
Sat, Jun 15, 2019 7:06 AM
53
117
因為看到了之前那篇google翻譯的
偷偷說
,朋友就打了一下看到這個結果,目前問題尚未解決,請各位有空幫忙填寫提供意見吧,太惡質了
rabbit9902
Sat, Jun 15, 2019 7:11 AM
用very bad也是一樣的結果
steak8207
Sat, Jun 15, 2019 7:11 AM
我覺得這已經不是靠人力可以做到的事情了...中國大概寫了什麼演算法把相關詞彙都強行修改成他們想要的樣子
vodka7876
Sat, Jun 15, 2019 7:18 AM
應該要向GOOGLE端反應了
ಠ_ಠ
Sat, Jun 15, 2019 7:30 AM
跟網友的對話,紐西蘭打出來是正確的,所以是針對台灣GOOGLE
sushi5923
Sat, Jun 15, 2019 7:32 AM
替換了國家出來的結果也是這樣耶
ಠ_ಠ
Sat, Jun 15, 2019 7:33 AM
所以找到了兩個針對對象:西藏 (單字)、臺灣(翻譯受眾)
sushi5923
Sat, Jun 15, 2019 7:34 AM
西藏換掉之後就正常ㄌ
duck9715
Sat, Jun 15, 2019 7:35 AM
ಠ_ಠ: 在紐西蘭打一樣句子 卻出現不同的翻譯結果 這什麼鬼故事
tea5566
說
Sat, Jun 15, 2019 7:36 AM
換成香港還是...
deer1215
Sat, Jun 15, 2019 7:42 AM
Sat, Jun 15, 2019 7:48 AM
提供完意見了。
但可以點選修正洗一洗
。
原因好像是這樣(網路上看到的):
Google Translate (Google 翻譯) 屬自動翻譯,會利用數以百萬現有翻譯詞組來提供最貼切的翻譯。然而,自動系統或會間中出現無意錯誤,例如將負面用語誤譯為正面。Google 感謝用家意見,並會繼續致力完善技術。」
frog1542
Sat, Jun 15, 2019 7:54 AM
Sat, Jun 15, 2019 8:00 AM
紐西蘭網友打的不是完全一樣的句子,差了一個to,另外我這邊是美國測試,結果跟台灣一樣,所以我想並不是針對台灣google
duck9715
Sat, Jun 15, 2019 8:02 AM
那就是估狗翻譯學了壞東西
jujube793
說
Sat, Jun 15, 2019 12:36 PM
用sad/disappointed/angry 出現的翻譯都符合語意
載入新的回覆
因為看到了之前那篇google翻譯的偷偷說 ,朋友就打了一下看到這個結果,目前問題尚未解決,請各位有空幫忙填寫提供意見吧,太惡質了
跟網友的對話,紐西蘭打出來是正確的,所以是針對台灣GOOGLE
但可以點選修正洗一洗。原因好像是這樣(網路上看到的):
Google Translate (Google 翻譯) 屬自動翻譯,會利用數以百萬現有翻譯詞組來提供最貼切的翻譯。然而,自動系統或會間中出現無意錯誤,例如將負面用語誤譯為正面。Google 感謝用家意見,並會繼續致力完善技術。」
紐西蘭網友打的不是完全一樣的句子,差了一個to,另外我這邊是美國測試,結果跟台灣一樣,所以我想並不是針對台灣google