生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
[轉推]【rei】
rei on Twitter
雖說「心理有病可以靠健身練肌肉來拯救」,可是有三島由紀夫這個先例在;

雖說「心理有病可以藉由創作活動來拯救」,可是有三島由紀夫這個先例在;

雖說「心理有病可以經由變成有錢來拯救」,可是有三島由紀夫這個先例在;

雖說「心理有病可以利用教養與哲學來拯救」,但就是有三島由紀夫這種先例在齁。
https://imgur.com/6crnXaq.jpg
西茶翻譯組
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
【按】「メンヘラ」源自於「メンタルヘルス」(Mental health,心理衛生、心理健康),但在日本網路上帶有歧視的意味在,故此譯作「心理有病」。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
然後我是不知道為何可以跟ヤンデレ(病嬌)混同就是了… = ="
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
不要寫成四島由紀夫就好
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
也別寫成三島一八
afsj
三島也是奇人了,不過我也無法想像這人能活到正常老死。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
很難吧...
月曼在Java House
尤其他還是個帥哥 長得帥也救不了心理有病怎麼救啊
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
心理這個真的很難... 壞一個就很容易「歸組否了了」(整組壞光光)
Uni - 我不當板橋人了
原來你開翻譯組啦W (狀況外XD
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
也不是啦XD 就是有特別去翻的就會這樣tag,方便自己找www
載入新的回覆