梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
分享
Mon, May 27, 2019 2:13 PM
Mon, May 27, 2019 3:23 PM
299
124
不讀會死
一千零一夜
最近阿拉丁電影熱映,突然想到趁著這波熱潮來跟大家聊聊
一千零一夜
好了。
如果想了解比較接近原版的一千零一夜,唯一推薦
李唯中
翻譯的版本。台灣是遠流出版。
一千零一夜(平裝全10冊,不分售)
大家都知道阿拉丁還有阿里巴巴的故事,但是你知道嗎?這兩個故事都沒有阿拉伯文原稿,而是在法國人編譯的版本才首度出現的。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:13 PM
一千零一夜 - 维基百科,自由的百科全书
「值得注意的是,《阿拉丁與神燈》與《阿里巴巴與四十大盜》這兩個有名的故事,首次出現在加朗的譯本中,在敍利亞手稿或任何別的手稿中都沒有這兩個故事。」
阿拉丁 - 维基百科,自由的百科全书
「阿拉丁的故事是法國翻譯家安托萬·加朗編入《一千零一夜》一書的。」
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:15 PM
李唯中先生的版本是個人唯一推薦,不僅因為它是直接從阿拉伯文翻譯過來,也因為內含的故事最多,而且,是「分夜」編排,真的寫了一千零一個夜晚。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:17 PM
一千零一夜平裝版分夜全譯本
這裡有遠流官方的簡介
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:24 PM
一千零一夜平裝版分夜全譯本
這是其中一個故事的節錄,烏木馬的故事。如果稍微讀一下,或許會注意到兩件事情:
1. 宗教色彩。
這則節錄已經算是宗教色彩相對不濃厚的了,但仍可時常見到角色時不時呼喚「安拉」(真主阿拉)
2. 詩歌。
一千零一夜的故事中,有非常多的詩歌,甚至有些故事本身就是一首長詩,有些故事則只是騷人墨客或是國王臣子互相吟了幾首詩,就成一篇了。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:25 PM
這兩個特色都是在《阿拉丁與神燈》與《阿里巴巴與四十大盜》的故事中看不到的。而即使是其他的故事,也可能在眾多的改編版本中,幾乎抹去了《一千零一夜》最原初的痕跡。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:28 PM
在宗教的部分,有許多故事是描寫
穆斯林與異教徒的對抗
,通常是基督徒,但也有拜火教徒、猶太教徒等等。這些對抗大至千軍萬馬的戰爭,小至私人恩仇。當然最終都會是穆斯林獲勝。
另外,也很多故事細節描寫到穆斯林的日常:禮拜、齋戒、淨禮 (還分大淨、小淨)。但意外的是
裡面非常非常多角色在喝酒!
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:32 PM
跟大家講個喝酒的小故事,就是從《一千零一夜》裡面來的。其中的一個小橋段。
故事裡有個王子,還有一個老僕。王子問老僕說有沒有酒,王子說:「安拉詛咒釀酒、買酒、帶酒的人。」
王子說:「那你帶頭毛驢去市場,拿點零錢叫路人替你買酒之後綁在驢子上回來,這樣你既沒有買酒、也沒有帶酒、更沒有釀酒了。」
老僕照辦了。然後結果是兩個人一起喝得醉醺醺的
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:33 PM
Sat, Feb 20, 2021 4:46 PM
對了還有
面紗
,也是穆斯林婦女的日常。每次故事只要描寫到妖女(類似狐狸精、不正派的女人等等),幾乎都會說她不戴面紗,站在門口,誘惑男主角之類的wwwww
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:35 PM
有個故事是伊斯蘭教的王子(還是商人富二代,忘了)一番冒險後帶了個基督教國家的公主回國。然後這名王子覺得公主該入境隨俗,就請公主先待在船上,他自己先去城裡跟熟人借了穆斯林婦女的服飾。結果一回到港口就發現公主連人帶船被她的母國人士帶回去囉wwww
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:37 PM
再來是詩歌,其實和中國某些古典小說有些類似,描寫場景、描寫人物、抒發情緒、或是故事中的書信來往,都有可能有詩歌的出現。譯者提過他譯了幾千行的詩,譯到最後一句還是覺得很難翻譯。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:41 PM
另外一項蠻有趣的點是那個年代阿拉伯人的生活。比如(國王)哈里發(與他的後宮)。各種吃的喝的:發麵餅、橄欖、賣水的人、葡萄酒。交通工具有馬、騾、驢子等等。有各種行業,腳伕、漁夫、銀匠、珠寶商…… 幾乎可說食衣住行、士農工商,無所不包。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:43 PM
來說說故事情節吧!很有民間文學的風味。
與其說一千零一夜是童話,不如說更像是各種民間故事和傳說的大集合。裡面確實是有不少感覺很童話的冒險故事,最後來個歡樂團圓大結局,就像阿拉丁。但是也有一些短篇像《伊索寓言》感覺的小故事,或著有些是古代帝王或名人的軼聞,又有點像《世說》。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:46 PM
就連戀愛故事的種類也是千百種,不只有最經典最傳統的王子和公主,有宰相和歌姬、主人和女奴(這個非常多)、漁夫和仙女、商人和哈里發的妃子、穆斯林與異教徒...... 連婚外情都沒有少過。還有性描寫,
通常感覺像是年代久遠的尷尬限制級笑話 (喂)
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:49 PM
故事情節另一項不曉得算不算特色的,是「戲中戲」,故事中又有故事,故事中可能又有故事。《一千零一夜》本身就是部巨大的戲中戲,串起這一千零一個夜晚的,是王后莎赫札德與血腥國王的故事。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:52 PM
總而言之,《一千零一夜》著實是一個新奇而瑰麗的世界,和一般人熟知的格林童話等等西歐故事是如此不同。令人眼花繚亂的故事背後,蘊含的是一整個民族的文化。希望以上的簡述,能讓人對這本巨著多一點點的認識也好。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:53 PM
===================
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:56 PM
以上是正經的,以下我只想說一千零一夜裡頭真的什麼奇葩故事都有wwww 超狂ㄉ 比如國王懷疑皇后偷情,結果發現床單上的精液其實是一隻蝙蝠滴下來的(????)
或是有壞人要污陷婦女的清白,就打個雞蛋把蛋白糊在床單上,偽裝成……又是精液。
然後故事的結尾是有人把蛋白蒐集起來,煮一煮,證明了它真的只是蛋白
對不起現在想到的都是很瞎的故事
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 2:59 PM
有一個駝背人的故事我覺得超讚,大意是說這個駝背人死了,屍體莫名由各種巧合經手(?)了一堆人,然後這些人都不小心以為是自己害死了這個駝子,上法院大家都搶著自首(?!),是個設計很精巧的故事XD
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 3:04 PM
有個故事是個女的,到各級機關 (就是包括市長啦、宰相啦、國王啦) 控告說地方主管抓了她的丈夫 (其實是情人),然後每個掌權者都跟她約說,讓他們和她睡一次,就可以釋放他。然後這位厲害(?)的女的就跟他們通通約同一天,然後只要有人敲門就說是丈夫回家,藉機把現在這個人鎖進櫃子裡。就這樣她好像鎖了四個位高權重的人在裡面吧
然後就拿著釋放的單據和情人遠走高飛惹。瞎,夠瞎
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Mon, May 27, 2019 3:14 PM
Sat, Feb 20, 2021 4:47 PM
有個故事,是一個很廢的富二代,花天酒地、揮霍度日,到身邊只剩下一個超.神人級的女奴。女奴說「你把我帶去見哈里發,要他買我。」
這女奴長得貌似天仙就算了,厲害的是上知天文,下知地理,琴棋書畫無一不精。哈里發請了伊斯蘭法學家、醫學家、西洋棋大師、雙陸棋大師……一大堆有的沒的專家來考驗她(然後書裡還把這些考驗的問答全部寫出來),結果通通是女奴勝出。(書裡寫她才不到二十歲吧,逆天啊)
哈里發就說「哇這女奴太讚了,我賞你十萬第納爾,不買她沒關係,你從此當我的好友吧!」
THE END.
這什麼小白臉主人……不對,已經找不到詞吐槽了
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 1:48 AM
今天想到一個蠻有趣的故事:
有個人要去做生意,聽說檀香木在那裡能賣個好價錢,就帶了很多過去。結果一到了那邊,有人跟他說,這裏檀香木根本不值錢,大家都拿來當柴燒。他聽了很難過,就真的把檀香木丟進火爐當柴。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 1:50 AM
這時有另一個人路過,看到這位外地商人拿檀香木在燒,心想他一定是不知道市價,就問商人說,要不要跟他等重交換。等重的檀香木換等重的任何東西,隨那個商人開。商人答應了,約好明天再討論細節。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 1:53 AM
外地商人覺得悶悶不樂,有個老婆婆看到了,問他原委,然後老婆婆說:「你被騙啦!就算用等重的黃金跟你換檀香木,還是他大賺。」這下商人更難過了。老婆婆建議他去找一位老人,因為那老人是當地混混與騙子的導師。
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 1:55 AM
於是商人真的去偷聽那老人與騙子們的集會,今天騙他的人也在裡面,跟老人炫耀說靠檀香木大賺一筆。
老人:「你的對手還是可以輕易擊敗你。他不跟你要黃金或白銀,跟你要
跳蚤
,其中一半是公的,一半是母的。你找不出來,他就不用跟你換了。」
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 1:57 AM
接下來的故事走向想必大家也能猜到。外地商人照做了,跟他約好交換的人坦承自己不對。商人最後按照合理價格銷完檀香木,過著幸福快樂的生活。
不精明◆火烤竹鼠
@wh452
Tue, May 28, 2019 3:33 AM
我買的是這版本的!!國中時在學校看到之後愛上高中抱了一套回來
超喜歡裡面的詩歌,雖然情境時常很迷(?)
印象最深的好像是"若知貴客前來,我定以心和血鋪路,讓你信步走在我的眼簾上"(類似這樣吧,還出現過不只一次
看到時整個覺得超WOW
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 4:00 AM
bl452
: 終於有同好! (擊掌) 我小時候(?)看到詩歌常常跳過,後來才慢慢有耐心去讀~ 裡頭的情詩其實都很熱情奔放啊XD
不精明◆火烤竹鼠
@wh452
Tue, May 28, 2019 4:03 AM
梅子黃時雨 ❀ 亞
: 每次跟朋友推薦常常都只得到「是可以揍死人的童話呢(物理)」的感想
梅子黃時雨 ❀ 亞
@sophie496
Tue, May 28, 2019 4:17 AM
bl452
: 我常常想這應該是我這輩子讀過最厚的書了wwww
載入新的回覆
最近阿拉丁電影熱映,突然想到趁著這波熱潮來跟大家聊聊一千零一夜好了。
如果想了解比較接近原版的一千零一夜,唯一推薦李唯中翻譯的版本。台灣是遠流出版。
這裡有遠流官方的簡介
這是其中一個故事的節錄,烏木馬的故事。如果稍微讀一下,或許會注意到兩件事情:
1. 宗教色彩。
這則節錄已經算是宗教色彩相對不濃厚的了,但仍可時常見到角色時不時呼喚「安拉」(真主阿拉)
2. 詩歌。
一千零一夜的故事中,有非常多的詩歌,甚至有些故事本身就是一首長詩,有些故事則只是騷人墨客或是國王臣子互相吟了幾首詩,就成一篇了。
另外,也很多故事細節描寫到穆斯林的日常:禮拜、齋戒、淨禮 (還分大淨、小淨)。但意外的是裡面非常非常多角色在喝酒!
故事裡有個王子,還有一個老僕。王子問老僕說有沒有酒,王子說:「安拉詛咒釀酒、買酒、帶酒的人。」
王子說:「那你帶頭毛驢去市場,拿點零錢叫路人替你買酒之後綁在驢子上回來,這樣你既沒有買酒、也沒有帶酒、更沒有釀酒了。」
老僕照辦了。然後結果是兩個人一起喝得醉醺醺的
與其說一千零一夜是童話,不如說更像是各種民間故事和傳說的大集合。裡面確實是有不少感覺很童話的冒險故事,最後來個歡樂團圓大結局,就像阿拉丁。但是也有一些短篇像《伊索寓言》感覺的小故事,或著有些是古代帝王或名人的軼聞,又有點像《世說》。
通常感覺像是年代久遠的尷尬限制級笑話 (喂)或是有壞人要污陷婦女的清白,就打個雞蛋把蛋白糊在床單上,偽裝成……又是精液。
然後故事的結尾是有人把蛋白蒐集起來,煮一煮,證明了它真的只是蛋白對不起現在想到的都是很瞎的故事這女奴長得貌似天仙就算了,厲害的是上知天文,下知地理,琴棋書畫無一不精。哈里發請了伊斯蘭法學家、醫學家、西洋棋大師、雙陸棋大師……一大堆有的沒的專家來考驗她(然後書裡還把這些考驗的問答全部寫出來),結果通通是女奴勝出。(書裡寫她才不到二十歲吧,逆天啊)
哈里發就說「哇這女奴太讚了,我賞你十萬第納爾,不買她沒關係,你從此當我的好友吧!」
THE END.
這什麼小白臉主人……不對,已經找不到詞吐槽了有個人要去做生意,聽說檀香木在那裡能賣個好價錢,就帶了很多過去。結果一到了那邊,有人跟他說,這裏檀香木根本不值錢,大家都拿來當柴燒。他聽了很難過,就真的把檀香木丟進火爐當柴。
老人:「你的對手還是可以輕易擊敗你。他不跟你要黃金或白銀,跟你要跳蚤,其中一半是公的,一半是母的。你找不出來,他就不用跟你換了。」
超喜歡裡面的詩歌,雖然情境時常很迷(?)
印象最深的好像是"若知貴客前來,我定以心和血鋪路,讓你信步走在我的眼簾上"(類似這樣吧,還出現過不只一次
看到時整個覺得超WOW